别将涂描彩绘作刷花

来源 :文物鉴定与鉴赏 | 被引量 : 0次 | 上传用户:S82415127
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  民国时期是我国陶瓷生产、发展史上最为低潮的时期:我国陶瓷业发展到宋、元、明、清诸代,都有一个复苏、发展、全盛至衰落的过程,但到了民国时期,整个陶瓷业一直低迷不振,瓷器生产已呈全面衰退之势。究其原因:一是“民国瓷器艺术”这个概念不太好严格界定,它与清晚期有着脐带之联;二是还未对民国时期瓷匠创新给予系统肯定;三是文物界与收藏界对民国瓷器承载的历史信息还未充分正视。
  2012年是中华民国开国号一百周年,民国时期的“文人画瓷”也熬到了“古董”的名分了,这是绝大多数艺术品变成古董收藏品的规律。在民国“文人画瓷”诸多绘瓷方法中,有一种被忽略了的特殊绘瓷如昙花一现,至今连个名分都没有,经常有淘宝者错将其作硬刷花瓷收藏,笔者将它称为粉彩涂描绘瓷。这种粉彩涂描绘瓷是通过在烧好的瓷器瓷面上勾出花卉或民间剪纸式留白花卉,然后在所留白花卉内进行涂描。它,色彩浓烈、艳丽、油亮,施彩肥厚、均匀、光洁。笔触整齐干净、清心俊朗,所绘花卉鸟虫都微微凸出瓷面,尤其是彩釉边缘,用手触摸时有明显感觉。正因为它的粉彩肥厚、平整、油亮与光洁,往往被收藏者误判为硬刷花瓷。笔者推荐几个粉彩涂描绘瓷供同仁欣赏,主要目的是希望收藏爱好者们不要将其当硬刷花瓷。
  蝶恋花西瓜罐(图1),高17.7厘米,口径9.6厘米,底径12厘米。正面绘花卉丛中蝴蝶飞,所绘花朵、花瓣、花叶均是点绘,有书法中钝“点”之式,更有后世“水点桃花”之雏形。花瓣繁多且瓣边线洁净,色彩光亮,瓣与瓣之间清晰明快,色差明亮。背面书“嫩叶吐净绿新花分外香之意于珠山客邦(马)庆云出品”。底款:红彩阴刻篆书四字“庆云书画”。
  牡丹冬瓜瓶(图2),高27厘米,口径9.3厘米。底径14厘米。正面涂描牡丹花卉肥厚,牡丹花瓣用竹签划出露瓷白茎。背面书“江上芙蓉秋艳丽时己未(1919年)夏仲月做八大山人之笔意刘和顺作”。大面积的涂刷花叶,使人误将其当硬刷花瓷。
  蝶恋花帽筒(图3),高27.7厘米,口径、底径均为12.3厘米。正面绘舞蝶、花卉等,有随风摇曳之感,花叶厚实硬朗,挺风而立。花瓣与叶都用竹签刮彩釉留白而成茎,花瓣与叶之边缘略厚于内。所绘的草丛中,多有加杂描金草卉。其技法好似浅绛,但设色浓艳油亮。并书“春来花白舞飞影蝶闻香画在己未(1919年)夏月于珠山客次罗同兴写”,底款:红彩宽窄方框楷书四字“罗同兴造”。
  这种涂绘为主的新彩瓷,因其涂绘花卉粉彩色块较大平整,易使人误将其当刷花瓷。例如,1920年,黄茂隆制作的刷花“花香开盛人宜春”花鸟帽筒(图4),其鸟身和叶都采用了竹签划出露瓷白茎之法,此法在明崇祯时的青花瓷上已有运用,与所述涂绘技法极易混淆。
  目前,这种以涂绘为主的粉彩瓷极为少见,觋多见于1910年辛亥革命前夕至1938年全面抗战爆发后。分析其中原因:一是用彩料多,成本高;二是各种色彩均要做到艳丽油亮,其烧造难度非常之高;三是此技法不能绘制人物,只能绘花卉、蝴蝶和蜻蜓,艺术表现手段受到限制。民国各种瓷艺流派大多数成熟于1910--1938年间,这些流派是文人与景德镇为主的瓷匠们的结合。他们既探索艺术创新的多样化,又自由表达画者个性;既诗书画协调统一,又署款留名责任到人。朝代更替带来的几十年战争,造成民国瓷业的短暂发展,遗憾的是时至今日,民国瓷器仍没能得到应有的重视,导致其中很多优秀作品被损坏或遗失。作为收藏爱好者,理应关注民国瓷器,仔细品味民国创新瓷器中的“涂描绘瓷”、“刷花瓷”等。如有兴趣,可以去收藏易了解的民国瓷器,去收藏买得起的民国瓷器,去收藏买得到的民国瓷器,去把玩看得见、摸得着的民国瓷器!
其他文献
面对当前中国丈物市场的现状,有人不禁感叹道:现在的文物市场,收藏者专业知识缺乏,易上当受骗;鉴定专家鱼龙混杂,是真是假,不得而知;拍卖公司知假拍假,扰乱市场。整个文物市场怎一个“
从进入中国到发展至今天,综合布线系统已经被用户普遍的熟悉和接受。在过去的十年里,布线系统的分类由最初的3类,上升到5类、超5类、6类,甚至今天的增强型6类和7类;网络设备的端口
是的。标准中的OM3光纤(在850nm具备2000MHz·km有效模式带宽的激光优化50μm光纤)要求明确规定了关于测试方法的要求。通过以下几点可以充分说明微分模式延迟DMD测量对于
目前很多企业已经通过各种系统拥有了大量的数据资产。如何对它们进行更好地运用,发挥其最大的作用,使业务不断成长,成为了众多企业最为关心的问题,因此建立一个稳定、安全、高效
英语作为世界通用官方语言之一,在世界上的使用范围非常广,指导学生掌握熟练的翻译技巧,已经成为专业翻译教学的主要目标。但是就目前的教学实际情况来看,翻译教学在我国高校
近年来,随着我国旅游业的快速发展,很多高职院校陆续开设旅游英语课,但是教学现状却不够理想,这在一定程度上促进了高职旅游英语课程的改革步伐。本文结合高职旅游英语课程的
牛郎织女的故事起因于天上的星星。《诗经·小雅·大东》最早用诗歌的方式讲述了牛郎织女的故事,当时虽然已经将纺织和牧牛附会到了两颗星星身上,但也认为他们二位既织
去年6月以来,北京电视台《天下收藏》节目主持人王刚被质疑错砸“宝贝”事件备受各界关注,如今风波升级,一位被砸掉“宝贝”的收藏者将北京电视台和王刚告上法庭。北京朝阳区法
明清之际,耶稣会士与中国士大夫掀起了中国历史上的第一次科学翻译高潮。本文将结合当时特殊的时代背景,探讨耶稣会士与中国士大夫不同的翻译目的,以及他们在大量翻译合作实
英美概况是大学英语专业的一门基础课,主要学习英语国家的文化背景知识,培养英语专业学生对文化差异的敏感性和宽容性,提高他们的跨文化交际能力。但是传统英美概况课程长期