论文部分内容阅读
“寥若晨星”还是“寥若星辰”? 请看近期报刊: 1、“较之写作与现代文教学研究成果的琳琅满目,文言诗文教学的研究成果却寥若晨星。”(何勇《文言文教学的困境与出路》,载《中学语文教与学》2003年第9期) 2、“仔细查对两次‘考察’,不过相距一年左右光景,评语却天差地别。一个把西门庆说成寥若星辰般的才俊贤良,一个把西门庆称为无恶不作的混世魔王和人渣,孰真孰伪?”(庞良君《考察西门庆引
“Look Morning Stars” or “Restrain the Stars”? Look at the recent newspapers and periodicals: 1. “Compared to the astounding results of the research on writing and modern Chinese teaching, the research results of classical Chinese poetry and writing are not as good as Morningstar.” (He Yong, “The Predicament and Solution of Classical Chinese Teaching” 》, “Chinese Language Teaching and Learning in Middle School” No. 9 of 2003) 2. “After two inspection visits”, but only a year or so away from each other, the comments are quite different from each other. The talented and talented talents of the stars, a devil and human scum who regards Ximen Qing as evil-doing, is it true and false?" (Pang Liangjun, “Examining Ximen Qing cited