On Subtitle Translation

来源 :现代妇女(下旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xyhnet
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Under the background of increasingly frequent international cultural exchanges,the film subtitle translation attracts more and more attention.It helps the film appreciation across different cultures and promotes the culture transmission.In the film subtitle translation practice,a lot of efforts have been made.The status quo of film subtitle translation is fairish on the whole.But there are still several major problems hindering the development of film subtitle translation.Thus there is still a lot to do to improve it. Under the background of increasingly frequent international cultural exchanges, the film subtitle translation attracts more and more attention. It helps the film appreciation across different cultures and promotes the culture transmission. In the film subtitle translation practice, a lot of efforts have been made. status quo of film subtitle translation is fairish on the whole.But there are still several major problems hindering the development of film subtitle translation.Thus there is still a lot to do to improve it.
其他文献
【摘要】相比于初中化学而言,高中化学具备极强的抽象性、复杂性,因此许多学生在进行化学学习的过程中往往会出现对化学原理很难掌握的现象发生,从而对我们完全掌握化学基本概念并灵活运用产生了极大的阻碍。化学平衡原理作为高中化学中的主要重点,是培养我们构建完善化学思维的重要途径。综上所述,本文将基于高中生视角来对高中化学平衡相关概念学习策略展开简单的分析及研究,从而有效提升高中生对化学平衡相关概念的掌握程度
摘要:该文结合化学新课程教学实践,针对艺术班学生重文轻理的实际,就运用思维导图提高学习效果的问题作一探讨。笔者分析了思维导图的理论基础;介绍了思维导图在教与学中的应用;总结了应用思维导图教学的实践效果。  关键词:美术班;化学教学;思维导图;应用    英国学者托尼·巴赞首先提出了一种基于大脑发散性思维的创新教学模式--思维导图教学法。思维导图利用线条、符号、词汇和图像等,遵循简单、基本、自然、易
西藏“一江两河”中部流域地区是我国沙漠化强烈发展的地区之一。根据“一江两河”综合开发部署和沙漠化的实际状况,制定了本区沙漠化防治的目标、对策和治沙工程布局。“八·