【摘 要】
:
偶阅《中国监察》2005年第19期,见到一篇文章,作者署名“郝世保”,颇为惊喜。“是我认识的那位郝世保吗?”六十多年前,我在新四军文工团当小文艺兵时,常见到一位记者背着高级
论文部分内容阅读
偶阅《中国监察》2005年第19期,见到一篇文章,作者署名“郝世保”,颇为惊喜。“是我认识的那位郝世保吗?”六十多年前,我在新四军文工团当小文艺兵时,常见到一位记者背着高级照相机走来走去。陈毅军长召开重要会议时,我给会议点汽灯,他就举着照相机对镜头。新四军文工团和新华
Even read the “China Surveillance” 2005 the 19th period, to see an article, the author signed “Hao Shibao”, quite a surprise. “Who is the one I know?” More than 60 years ago, when I was a member of the New Fourth Army Art Troupe, I often saw a reporter walked around with a high-level camera. When Chief Chen Yi held an important meeting, I gave the meeting a steam lamp, and he held a camera to the camera. New Fourth Army Art Work Corps and Xinhua
其他文献
如今,旅游业已成为全球发展最快的产业之一。作为旅游大国,中国以其五千多年的悠久历史和丰富的旅游资源和历史名胜古迹,每年都吸引大量游客前来游览。自从1978年实施改革开
军事典型人物报道作为军事新闻的重要组成部分,新闻性也就成为其必备的基本属性。但是,由于受诸多因素的影响,一些军事典型人物报道的新闻性较弱。回归新闻,应当是军事典型人
本文选择的研究课题属于断代的翻译史学研究,但又不同于一般的翻译史研究,它是翻译史和文化史的结合,隶属翻译文化史研究范畴。自1994年王克非教授首次提出翻译文化史研究课题以
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
唐·德里罗(1936-)是当代美国著名作家。他与托马斯·品钦,菲利普·罗斯、以及科马克·麦卡锡齐名,被誉为当代美国著名的后现代大师。德里罗的作品一直关注当代美国人的生存
隐喻作为一种古老的语言现象,其研究经历了传统修辞学,语义学,认知语言学,语用学,以及哲学和心理学等阶段和各个角度。而发端于1986年的关联理论为隐喻的研究提供了新的视角
4月12日,自治区直属机关学习贯彻党章专题报告会在自治区党委礼堂举行。自治区纪委副书记罗建平做《认真学习贯彻党章进一步加大防治腐败力度》的专题报告。今年初,中共中央
艾米丽·勃朗特的《呼啸山庄》被公认为英国最杰出的小说之一。这部小说以其丰富的主题和巧妙的艺术风格奠定了作者在英国文坛中的重要地位。评论家奥尼弗·施赖纳称艾米丽·
辛西娅·奥兹克是美国20世纪70年代以来最重要的犹太作家之一。在其创作生涯中,她笔耕不辍,著有多部小说以及文学评论,并频频获誉,屡次得奖。《披肩》是她的一部故事集,由著
昆曲起源于元朝末年的昆山地区,距今已有六百多年的历史,是我国最古老的剧种之一。昆曲不像话剧、歌剧、舞剧等西方舞台艺术那样各成系统,它是歌舞合一,唱、念、做并重的综合艺术