论文部分内容阅读
我们马厂大队两边是沟,座落在山梁上。除了一千七百多亩耕地外,就是大涧沟,大陡坡,水土流失十分严重。解放初期全大队只有八棵老榆树,是远近闻名的“四料”俱缺的“穷马厂”.一九六五年我们积极响应毛主席“农业学大寨”的伟大号召,认真贯彻“以粮为纲,全面发展”的方针,掀起了以植树造林为中心的治山治水运动,治理了三坡四沟,造林二百六十亩,现有用材树二万三千株,初步改变了“光山秃岭和尚头”的面貌。一九六五年我们开始发展林业生产,碰到的第一个问题:浅山头上造林成不成?有
Our horse factory brigade on both sides of the ditch, is located in the mountain beam. Except for the more than 1,700 mu of arable land, there are Dacian Gou and steep slopes, and soil erosion is very serious. In the early days of the liberation, there were only eight old elm trees in the entire brigade, and it was known as the “poor horse factory” known as the “four materials” lacking in all kinds. In 1965 we responded positively to the great call by Chairman Mao on “learning from agriculture” and conscientiously implemented the “ Taking grain as a key link and developing in an all-round way ”, we set off a water control campaign focusing on tree planting and afforestation, controlled the three slope and four furrows, rebuilt 260 hectares and used 23,000 timber trees, initially changing “Guangshan bald ridge monk head” appearance. The first question we encountered in starting the development of forestry in 1965 was: