因『材』施教——『颠覆』运用教材的尝试

来源 :小学教学设计 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yjf1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“因材施教”在《现代汉语词典》中的释意为:针对学习的人的能力、性格、志趣等情况施行的不同的教育。不难发现,上述解释中的“材”是指学生自身特点。但在实际教学中,不同学生学习同一套教材时,源于地域、经济、学习资源、学习环境等的差异,产生的教学效果各不相同。如何才能最大程度发挥教材作用?笔者认为,教师无力干预、改变学生背后的客观因素,但可以在关注学生本身“材质”之时,根据教学的需要,对教材加以适当的取舍和调整,保证学生与教材间的融合,使课堂教学产生最佳化学反应。一、“颠覆”文本顺序,凸显 “Teaching students according to their aptitude ” in the “Modern Chinese Dictionary” is interpreted as: learning for the ability, character, interest and other circumstances of the implementation of different education. Not difficult to find that the interpretation of the “material ” refers to the students own characteristics. However, in actual teaching, when different students learn the same set of teaching materials, the teaching effects produced vary from geographical area, economy, learning resources and learning environment. How to maximize the role of teaching materials? The author believes that teachers are unable to intervene to change the objective factors behind the students, but you can focus on the students themselves “material ”, according to the needs of teaching, appropriate choice and adjustment of teaching materials, To ensure the integration of students and teaching materials, so that classroom teaching produces the best chemical reaction. First, “subversion ” text order, highlighting
其他文献
要实现真正的有意义学习,就需要遵从学生的个性特点,包容他们迥异的个人色彩,并由此聚合学生的心理变化、思维动态与情感波澜等多方面学习因素,从而实现语文“合·实”课堂的
期刊
期刊
最近收到的邮件中问单词教学问题的较多,其中最集中的是学生单词遗忘的问题。遗忘是人类记忆的重要特性,没有谁的记忆不发生遗忘,所谓“记忆力好”是相对的,外语单词的遗忘不
“让学”一说,最初由德国哲学家海德格尔提出。他用一个正在学造柜子的家具学徒为例,深入浅出地向我们论述为什么要“让学”。“对于家具学徒来说,他的学习不只是实践,是去获
众所周知,译林新版《英语》是一套以三年级为起点的小学英语教材。新版一(上)至二(下)是在三(上)基础之下为使用此套教材且一、二年级开设英语课的学校量身定制的一套低年级