【摘 要】
:
Among translators there has been a lengthy dispute about literal translation and free translation and we find it hard to say which is preferable,because,dependi
论文部分内容阅读
Among translators there has been a lengthy dispute about literal translation and free translation and we find it hard to say which is preferable,because,depending on the context,each has its merits and defects.In fact,the two methods are both necessary.Sometimes we should use the method of literal translation,sometimes of free translation.Of course when the method of lteral translation is applicable,it should be used to the fullest extent.All these above will be presented through several case analyses from the experts of American Sucker.
其他文献
本文从医院病案管理的现状出发,认识到病案信息统计工作的可行性和重要性.就我国医院网络下病案统计工作存在问题的原因,分别从录入数据时,系统的标准不够规范化、录入的数据
课程标准要求学生掌握1500-1600的单词和200-300个习惯用语和固定搭配。面对2000个左右词汇量和学习词汇的重要性,教师觉得难以处理,学生更是把它当做大包袱。本文从教学实践
情景教学法的核心是激发学生的情感,摒弃了以往英语教学方法的局限,营造了良好的语言环境,帮助学生树立学习英语的兴趣与信心。本文介绍了在初中英语教学中应用情景教学的基
介绍建设安全文化的意义,以及当前对开展安全文化建设认识上的偏差和纠正对策,大力推进思想政治工作创新,建设具有华煤特色的企业安全文化.
英语影视鉴赏课是高校英语拓展课和选修课之一,是旨在将英语影视教学作为激发学生学习兴趣,使语言学习和文化学习同步进行,并进而全面提高听说读写综合能力的一种有效手段。
英语写作能力日益受到人们的重视.笔者认为要提高职高学生的英语写作水平,课堂教学是关键,主要分三个步骤:一、积累写作储备知识;二、进行写作专项训练;三、实战练习,检验成
高中语文“生活化”教学是指教师在教学语文知识和训练语文能力的过程中,结合课文内容,因地制宜地注入生活内容。本文主要阐述的策略有把生活渗透到语文教学中、把语文学习延
优秀的平面广告设计都以独特的图形语言,准确而清晰地传达设计的主题,其中核心一定就是图形创意,而创意离不开联想与想象,只要科学地学习掌握图形创意的方法,并通过实际的训
词汇掌握是一个反复学习的过程,需要教师在教学中灵活运用各种教学方法,调动各种教学资源,激发学生的学习兴趣,开拓学生的学习潜能,增强学生学好英语的自信心;要注意培养学生
从认知角度,对隐喻加以界定;隐喻有不同的分类.对隐喻的认知与理解,是翻译前提与关键.根据不同形式和原则,采取不同的翻译策略.语言学习应重视隐喻意识积极的认知作用,英语作