论文部分内容阅读
【摘要】语言能力是英语学科核心素养的“基础要素”。阅读教学对培养语言能力起着重要作用。在阅读教学中应当注重对语言的处理,从而培养学生语言能力。本文提出语言处理的原则--结合文本阅读与语言学习,并结合课例阐述语言处理的三大步骤:在文本语境中主动感知理解,从运用的角度整理,最后在贴近生活的新语境中运用。
【关键词】语言能力;阅读教学;语言处理;感知理解;整理;运用
【作者简介】陈静,南京市第三高级中学文昌初中。
英语学科核心素养为语言能力、文化意识、思维品质和学习能力四个方面,其中语言能力是英语学科核心素养的“基础要素”(教育部,2018)。因此,培养语言能力是英语课堂的核心任务(葛炳芳,葛俊婷,2019)。培养语言能力的主要途径是英语阅读教学。然而,在日常教学中,不少阅读课对语言的处理无法促进语言能力的培养,具体表现为:脱离语境,孤立教授语言点,把“教语言点”等同于“教语言”;由于未意识到语言能力是英语学科核心素养的“基础要素”,过于追求培养学生文化意识或思维品质而忽略了对语言的处理,造成学生难以生成有效的输出。
教育部考试中心(1999:292)指出我们需要依据现代语言教学理论突破传统的语言知识划分,做到:1.帮助学生建立新的语言知识结构。该知识结构强调交际功能、交际策略和语篇方面的知识项目,这需要按生活话题重新对文本的语言进行分类整理,按交际和语篇的需要重新估量语言知识学习的重点。2.确保学生有充分的語言经验。充分的语言经验是建立在完整话语或文段的整体接受的基础之上的。3.使学生具备良好的语言意识。良好的语言意识是建立在充分的语言经验基础之上,是学生对话语或文段背景和环境的体验和领悟。这意味着教师要结合文本阅读和语言学习,让学生在文本语境中主动感知理解语言,从运用的角度整理语言,在贴近生活的新语境中运用语言。
1.在文本语境中主动感知理解。常见的一种语言处理是把语言从文本中截取出来,名曰“语言点”,然后讲解其意思和用法,再造句和翻译。这种处理将语言从语境中分离,剥夺学生在语境中感知理解语言的机会;无需太多智力上的努力,只需要记忆和练习,剥夺了学生主动探究语言意义的机会。学习从某种程度上说是记忆的艺术,想让学生记忆深刻,必须让他们对语言进行深度的加工。
[课例1]以译林版《英语》(下同)八年级上册Unit8阅读课为例,课题是The Taiwan Earthquake。这是一篇以第一人称描述经历台湾大地震的文章。文中包含“ fall down (七零八落地掉落)”和“come down(整体的坍塌)”两个容易混淆的短语。原文如下:“ Outside, people were running in all directions while pieces of glass and bricks were falling down. Then the walls began to come down too!”教师带领学生朗读这两句话并建议学生在头脑中形成画面。在反复朗读之后,发给学生两张A4纸,请学生用纸表现出这两个动词的区别。学生的表演令人欣喜:他们把纸撕碎捏成团,握在手里然后松开,让纸团掉落到地面,以此表现“fall down”;他们把纸折叠,用笔把纸画成一堵墙,然后让“墙”砰地一声坍塌在地,以此表现“come down”。最后请学生用语言总结这两个动词短语的差异。
2.从运用的角度整理。处理语言时,除考虑学生本人需求外,教师还要从语言学习的目的出发,考虑学生在学完外语课程后能够用这门语言去做什么(余卫华,2002:20)。教师可以按照以下三个维度整理文本语言,为语言运用做好铺垫。
(1)按话题整理。译林版英语教材话题丰富,每个单元围绕一个话题展开。教师可以让学生整合以话题为中心的语言。
[课例2]例如,八年级下册Unit3的阅读课 Around the World in Eight Hours是一篇介绍纽约4个景点的说明文。可以从话题维度整理语言,以Times Square为例:
(2)按功能整理。译林版英语教材体裁丰富。不同体裁的文章有着不同的功能,为了实现这些功能,作者会使用特定的语言。教师可以指导学生从这一维度整理相关语言。
[课例3]依旧以Around the World in Eight Hours为例。文章的重点在于3~6段,3~5段的第一句话都说明了该景点的方位。教师首先展示一张纽约市的空白地图,邀请学生在地图上找出这三个景点的大致方位并且给出证据。
(3)按句法整理。译林版英语教材中的文本句法丰富多样。从句法的维度整理语言,既能满足学生学习英语的应试需求,更能让其感受到语言的魅力。
[课例4]在教学Around the World in Eight Hours中,有一处以with开头的介词短语做状语,起副词作用的句子。with意思是“带有,伴随”。根据以往经验,学生对此句法掌握得不太理想。文本如下:“In the center of the island is Central Park. With several lakes, hills and a large green lawn, it’s a good place to relax after a hard day’s work.” 教学实践片段如下: T: What can we do in Central Park?
Ss: It’s a good place to relax after a hard day’s work.
T:
【关键词】语言能力;阅读教学;语言处理;感知理解;整理;运用
【作者简介】陈静,南京市第三高级中学文昌初中。
一、引言
英语学科核心素养为语言能力、文化意识、思维品质和学习能力四个方面,其中语言能力是英语学科核心素养的“基础要素”(教育部,2018)。因此,培养语言能力是英语课堂的核心任务(葛炳芳,葛俊婷,2019)。培养语言能力的主要途径是英语阅读教学。然而,在日常教学中,不少阅读课对语言的处理无法促进语言能力的培养,具体表现为:脱离语境,孤立教授语言点,把“教语言点”等同于“教语言”;由于未意识到语言能力是英语学科核心素养的“基础要素”,过于追求培养学生文化意识或思维品质而忽略了对语言的处理,造成学生难以生成有效的输出。
二、阅读教学中语言处理的原则和步骤
教育部考试中心(1999:292)指出我们需要依据现代语言教学理论突破传统的语言知识划分,做到:1.帮助学生建立新的语言知识结构。该知识结构强调交际功能、交际策略和语篇方面的知识项目,这需要按生活话题重新对文本的语言进行分类整理,按交际和语篇的需要重新估量语言知识学习的重点。2.确保学生有充分的語言经验。充分的语言经验是建立在完整话语或文段的整体接受的基础之上的。3.使学生具备良好的语言意识。良好的语言意识是建立在充分的语言经验基础之上,是学生对话语或文段背景和环境的体验和领悟。这意味着教师要结合文本阅读和语言学习,让学生在文本语境中主动感知理解语言,从运用的角度整理语言,在贴近生活的新语境中运用语言。
三、阅读教学中的语言处理教学实践
1.在文本语境中主动感知理解。常见的一种语言处理是把语言从文本中截取出来,名曰“语言点”,然后讲解其意思和用法,再造句和翻译。这种处理将语言从语境中分离,剥夺学生在语境中感知理解语言的机会;无需太多智力上的努力,只需要记忆和练习,剥夺了学生主动探究语言意义的机会。学习从某种程度上说是记忆的艺术,想让学生记忆深刻,必须让他们对语言进行深度的加工。
[课例1]以译林版《英语》(下同)八年级上册Unit8阅读课为例,课题是The Taiwan Earthquake。这是一篇以第一人称描述经历台湾大地震的文章。文中包含“ fall down (七零八落地掉落)”和“come down(整体的坍塌)”两个容易混淆的短语。原文如下:“ Outside, people were running in all directions while pieces of glass and bricks were falling down. Then the walls began to come down too!”教师带领学生朗读这两句话并建议学生在头脑中形成画面。在反复朗读之后,发给学生两张A4纸,请学生用纸表现出这两个动词的区别。学生的表演令人欣喜:他们把纸撕碎捏成团,握在手里然后松开,让纸团掉落到地面,以此表现“fall down”;他们把纸折叠,用笔把纸画成一堵墙,然后让“墙”砰地一声坍塌在地,以此表现“come down”。最后请学生用语言总结这两个动词短语的差异。
2.从运用的角度整理。处理语言时,除考虑学生本人需求外,教师还要从语言学习的目的出发,考虑学生在学完外语课程后能够用这门语言去做什么(余卫华,2002:20)。教师可以按照以下三个维度整理文本语言,为语言运用做好铺垫。
(1)按话题整理。译林版英语教材话题丰富,每个单元围绕一个话题展开。教师可以让学生整合以话题为中心的语言。
[课例2]例如,八年级下册Unit3的阅读课 Around the World in Eight Hours是一篇介绍纽约4个景点的说明文。可以从话题维度整理语言,以Times Square为例:
(2)按功能整理。译林版英语教材体裁丰富。不同体裁的文章有着不同的功能,为了实现这些功能,作者会使用特定的语言。教师可以指导学生从这一维度整理相关语言。
[课例3]依旧以Around the World in Eight Hours为例。文章的重点在于3~6段,3~5段的第一句话都说明了该景点的方位。教师首先展示一张纽约市的空白地图,邀请学生在地图上找出这三个景点的大致方位并且给出证据。
(3)按句法整理。译林版英语教材中的文本句法丰富多样。从句法的维度整理语言,既能满足学生学习英语的应试需求,更能让其感受到语言的魅力。
[课例4]在教学Around the World in Eight Hours中,有一处以with开头的介词短语做状语,起副词作用的句子。with意思是“带有,伴随”。根据以往经验,学生对此句法掌握得不太理想。文本如下:“In the center of the island is Central Park. With several lakes, hills and a large green lawn, it’s a good place to relax after a hard day’s work.” 教学实践片段如下: T: What can we do in Central Park?
Ss: It’s a good place to relax after a hard day’s work.
T: