论文部分内容阅读
实话实说,现今有些语文教师,上课没有“教参”上的译文,就不敢讲古文,更不用说让学生以文言作文了。犹记20年前,我建议学生把自己的作文用文言文改写,结果闹了不少笑话。如果学生能用文言文写作,高考那点古文算什么呢?每念及此,就想起季廉方先生了。多灾多难的年月,杰出的教师,往往命运多舛。季廉方先生,我觉得是师大附中最对不住的老师之一。1982年2月初,我到附中报到,有一语文老师病逝,学校举行悼念
To tell you the truth, some language teachers nowadays do not dare to speak classical Chinese, not to mention that students should write in classical Chinese. I remember 20 years ago, I suggested that students write their essay in classical Chinese and the result was a lot of jokes. If students can write in classical Chinese, what is the classical Chinese college entrance examination that? Read this, think of Mr. Ji Lianfang. Disastrous years, outstanding teachers, often fate. Mr. Ji Lianfang, I think it is one of the most unreliable teachers in the middle school of the National Taiwan Normal University. Early February 1982, I reported to the attached middle school, a language teacher died, the school held a tribute