“一带一路”作为文化负载词的阿拉伯语翻译及其效果研究

来源 :天津外国语大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:benjaminzsj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在考察我国中央文献权威翻译机构和中国主流媒体对"一带一路"阿拉伯语翻译的基础上,讨论阿拉伯主流媒体对"一带一路"的字面表述以及这些媒体和阿拉伯受众对"一带一路"的解读,进而分析我国向阿拉伯国家宣传"一带一路"的效果。研究发现,"一带一路"作为一个中国特色鲜明的文化负载词,它的翻译与"一带一路"国家战略的对外宣传有密切的关系。
其他文献
目的:探讨复方盐酸利多卡因加生肌玉红膏治疗早期肛裂的疗效。方法:将320例早期肛裂患者随机分为两组,治疗组予复方盐酸利多卡因局部注射加生肌玉红膏换药治疗,对照组予传统
阐述了磷化氢熏蒸安全防护的必要性 ,提出了做好安全防护的具体措施。
可译性和不可译性是译界讨论已久的一个重要议题。文中以著名翻译理论家奈达的等效翻译理论为依据,探讨了英汉互译中的可译性和不可译性问题,认为可译性和不可译性只是一个相
通过实验对工业碳酸钙主含量测定的两种标准方法进行了比较和分析.结果表明,这两种方法的测定结果之间存在显著的系统误差,而且同一样品的质量等级,两种方法的结果可能相互矛
<正>土地问题是农民最大的民生问题,涉及到农民最核心的利益。土地使用权流转,本质上就是农民土地权利和利益的大调整。土地流转既是现代农业发展的需要,也是农村现状和现实
钻孔灌注桩在公路工程中应用较广泛.笔者结合桥梁施工中的监理与被监理经验,对监理工作流程总结如下.
三级字表的字来自于专门领域,但是并不是把有关领域的字全都收进来,而是侧重于与大众学习和生活密切相关的字,满足社会大众日常生活中对专门领域用字的需要。若要完全满足地名、
报纸
研究了间羧基偶氮羧与Cr2O2-7的褪色反应,建立了一种新的测定痕量Cr(VI)的光度方法. 发现其在高氯酸介质中具有高灵敏的褪色反应,摩尔吸收系数达到3.5&#215;106 L/mol*cm Cr(VI