论文部分内容阅读
引导:一三产业融合旅游落点三农在法国普罗旺斯,农业是象征浪漫的薰衣草花田;在江西婺源,农业是水彩画般的油菜花;在台湾园艺基地,农业是一盆盆代表爱情或友情的创意花卉;在上海的农庄,农业是绿色健康、针对会员的精致有机产品。为什么我们的农业还保留面朝黄土背朝天的传统观念,仍要靠既无审美价值、经济附加值又低的经济作物?为什么我们仍要用农业做农业,不能用工业化的理念实现农业规模化、产业化,用旅游的视角来引导、包装农业,让农业可观可赏、可购可娱?
Guide: the integration of tourism industry, a triad placement Sannong in Provence, France, agriculture is a symbol of romantic lavender field; in Wuyuan, Jiangxi, agriculture is a watercolor-like rape; in Taiwan horticulture base, agriculture is a basin representing love or friendship Creative flowers; Farms in Shanghai, agriculture is green and healthy, for members of the refined organic products. Why does our agriculture still retain the traditional concept that the loess should face up to the sky, still rely on the economic crops that have neither aesthetic value nor economic added value? Why do we still need to use agriculture as agriculture, and we can not scale agriculture with the concept of industrialization? , Industrialization, with the perspective of tourism to guide, packaging agriculture, so that agriculture can be appreciative, can be purchased entertainment?