论文部分内容阅读
据报道:一名新加坡人和一名澳大利亚人成为最先入选上海一家居委会的外国人。据说这个居委会有31个街区1261户居民,居民中40%是外国人。外国人入选中国城市居委会,上海市首开先河。城市居民委员会是我国基层组织建设的一大特色,是居民自我管理、自我教育、自我服务的基层群众性自治组织。《中华人民共和国城市居民委员会组织法》第八条规定的“本居住地的居民”之前没有冠以“中华人民共和国”的国别界限,那么这个“本居住地的居民”是否涵盖“外国公民”?外
It is reported that a Singaporean and an Australian became the first foreigners to be admitted to a neighborhood committee in Shanghai. It is said that this neighborhood has 1261 residents in 31 blocks and 40% of the residents are foreigners. Foreigners have been selected as urban residents committees in China and Shanghai has been the first to open its doors. Urban residents committees are a major characteristic of the construction of grassroots organizations in our country. They are self-governing grass-roots mass organizations for self-management, self-education and self-service. “People’s Republic of China Urban Residents Committee Organization Law,” Article VIII of the provisions of “residents of the place of residence ” did not precede the “People’s Republic of China,” the national boundaries, then the “resident ”Does it cover“ foreign citizens ”?