英维人名及其文化内涵对比研究

来源 :赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:feixiang_16
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人名不仅是人与人互相区别的语言标志,也隐含了不同民族的独特文化内涵。英语人名与维吾尔人名在结构、赋名方式和文化内涵方面都有异同,这些方面的对比研究将有助于人们了解英维人名的特点和文化含义,消除跨文化交际的障碍,促进不同文化背景人们的相互了解和交流。 Personal names are not only language signs that distinguish people from each other, but also imply the unique cultural connotations of different nationalities. English names and Uyghur names have similarities and differences in terms of structure, way of naming and cultural connotations. These comparative studies will help people understand the characteristics and cultural meanings of Anglo-Saxon names, eliminate barriers to cross-cultural communication and promote cultural backgrounds People’s mutual understanding and exchange.
其他文献
本文试图从认知语言学角度,从语言外部分析认知对现代汉语名列名词短语词序的制约作用。 This article tries to analyze from the perspective of cognitive linguistics t
多年来,高职院校英语教学通常采用以"言传"为主的教学方式,重理论轻实践,重结果轻过程,重传授轻启发,片面追求知识传承与"重教轻学",这与高职院校人才培养要求及社会经济发展
学习策略研究到针对语文学科的学习策略研究是一大飞跃.语文作为中小学教育的基础学科,更需要进一步深入研究语文学习策略,阅读与作文是语文学习的两个重要环节,对阅读与作文
媒介者作为两国或两国以上文学间交流的中介者,使得作品得以在一个更广阔的平台上交流和传播.一个优秀的译者,总有他自己的翻译风格和翻译技巧,可以把创造性与叛逆性有机的统
运用启发式教学,能激发学生的学习热情,调动学生学习的积极性,培养学生分析和解决问题的能力,有效地解决了传统教学中学生被动学习的问题,明显的改善了教学效果.本文分析了启
"活动课",顾名思义,是把学生的活动作为载体,以学生为主体的一种课堂教学模式.而语文"活动课"就是通过生动、形象的有趣活动去激发学生的兴趣,激发他们的想象力,让学生在有针
在教学过程中,如何达到以学生为主体的教育目的,关键是要培养学生质疑解疑的能力,只有不断提高学生质疑解疑的能力,才能达到提高学生语文素养的目标.
语篇分析的关键问题是衔接和连贯.韩礼德与哈桑对英语语篇中衔接的研究,更强调和凸显了衔接的重要性.大量关于衔接的文章是从英语语料入手,本文尝试从汉语选段着手,分析其中
激发学生兴趣,利用多媒体教学手段,注重创设情境教学,着手于理实一体化的教学方式,真正做到以学生为主体,切实提高课堂教学质量。 Stimulate student interest, use multime
目前,高中英语教学中存在着一些问题,尤其是学生兴趣的缺失,学习自觉性的缺乏.无论教师具备了多么先进的教学理念,采用了多么科学的教学方式,面对一群对英语学习毫无兴趣,消