浅析汉英翻译中的话题结构转换

来源 :齐齐哈尔师范高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ly2mm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉两种语言由于句子结构不同,其话题结构也存在很大差异。英语是注重主语的语言,其话题常常隐藏在句子的其他成分中;而汉语则是注重话题的语言,话题常常置于句首。因此在汉英翻译实践中需要对话题进行适当转换以符合其含义和表达习惯。本文作者试图用实例来分析汉英翻译中的话题转换,其目的就是帮助英语学习者在翻译实践中能够最大限度地做到等值翻译。
其他文献
“夜间经济”是刚刚过去的2019年中频频见诸报端的热词。这一年里,全国各地不少城市都推出了“夜间经济”发展规划,出台了一系列措施。近日,北京公布了统筹协调地区“夜间经济”
报纸
<正>婴幼儿配方乳粉是以乳类及乳蛋白制品(乳基)和/或大豆及大豆蛋白制品(豆基)为主要原料,加入适量的维生素、矿物质和/或其他成分,仅用物理方法生产加工制成的粉状产品。面
目的:探讨产后抑郁症的发病原因及早期干预后的效果,为防治产后抑郁症提供依据。方法:对206例产妇接受常规孕产期保健与护理的同时采用认知疗法进行早期干预。结果:产后抑郁
蔬菜是共和县种植面积较少的产业,但是共和县处于农牧结合地,地理位置特殊,发展蔬菜产业有利于共和县经济的平衡发展。本文通过分析2017年共和县蔬菜的种植种类,提出共和县目
有限元方法发展到今天,已经成为一门相当复杂的实用工程技术.有限元分析的最终目的是还原一个实际工程系统的数学行为特征,即分析必须针对一个物理原型准确的数学模型,模型包
目的对老年缺血性脑卒中患者采用早期康复护理干预对偏瘫肢体的影响进行分析。方法选取2013年5月份至2014年9月份期间本院收治的56例老年缺血性脑卒中肢体偏瘫患者,将这56例
在当今以信息和知识为主导的“知识经济”时代中,知识的继承、集成、管理乃至创新是各领域迫切需要解决的问题。知识驱动下的产品设计开发,已受到越来越多的关注。集成电路工
传统电力系统稳定器大多采用本地信号作为反馈输入且多为多模块级联控制结构, 自由度、 鲁棒性均具有局限性.为了提高其抑制系统低频振荡的能力, 提出了一种基于广域测量信息
<正>根据全国工商联《关于开展2011年度中小企业综合性调研活动的通知》要求,湖北省工商联迅速成立了由主要领导任组长,相关部室负责人为成员的课题组;并组织各市州、直管市
会议
嘌呤代谢紊乱是引起人体内诸如痛风、肾衰竭等一系列病理表征的重要因素之一。人体从食物中摄取的嘌呤虽少但却几乎都转变成为了诱发痛风、肾衰竭等病症发作的有害物质,因此