浅谈古汉语今译

来源 :中学语文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangkaihao_2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
如何把文言翻译成现代汉语,我从以下几方面谈谈对古文今译的意见。一、要分清句读。《狱中杂记》“今天时顺正”一句,是读“今天一时顺正”呢,还是读“今一天时顺正”呢?显然后一种读法是正确的。这里的“今”是指“今年”,“天时”是指“天气”,“顺”是“适合”,“正”指“正常”。 How to translate classical Chinese into modern Chinese? I will talk about the translation of classical Chinese into modern Chinese from the following aspects. First, distinguish between sentences. The sentence in the “Journey in Prison” “Today is correct” reads “Today is right now”, or read “Current day when it is correct”. Then one reading method is correct. Here “present” means “this year”, “day” means “weather”, “shun” means “fit”, and “positive” means “normal.”
其他文献
控制原理: 控制主要有二个方面,一个水,一个电。 电可以由交流接触器来控制,水可调节水的流量,通过控制并中浮子的沉浮,以达到控制电源的目的。 Control principle: There
古人作讽刺诗,常借物比兴。如咏蝉诗:“莫依高枝纵繁响,也应回首顾螳螂”,以讽侥幸富贵得意忘形者;咏蜗牛:“腥涎不满腹,聊足以自濡,升高不知休,竟作粘壁枯”,以刺无学识而
约瑟夫·富歇是法国大革命中一个最奇异的人物。在几十年风雷激荡的岁月里,多少在世界史上声名显赫的人物轮番登场。罗伯斯庇尔、丹东、德穆兰、圣茹斯特早晨还是群众的
如果说,周氏兄弟留日时期开始思考如何“大其国于天下”①的问题时,救亡还停留在“图富强”的阶段,那么随着全面抗战的爆发,救亡则就真的成了必须“救亡”的现实问题。而鲁迅
箭舌豌豆是一种一年生或两年生的草本豆科作物,具有饲料和绿肥的兼用性,产量高、营养含量高且全面,适合各种气候带种植的特点。它耐贫瘠、耐旱、耐盐碱,特别适合海滩盐碱地种
欧阳修《醉翁亭记》中的“而不知太守之乐其乐也”旬,对于后一个“乐”字,据笔者所见,有关选本在注释或讲析中大多未作交代,少数选本认为这里是指“与民同乐”之意。由于这
中部地区崛起势头正劲,中部地区发展大有可为。在江西考察并主持召开推动中部地区崛起工作座谈会时,习近平总书记从党和国家事业发展全局出发,对做好中部地区崛起工作提出了
编辑叔叔:我有一个问题搞不清楚。《记念刘和珍君》中有一句:「当三个女子从容地转辗于文明人所发明的枪弹的攒射中的时候,这是怎样的一个惊心动魄的伟大呵!」我的老师说这
伴随着消费能力和消费观念的升级,春节期间,越来越多的人将旅游作为度过新年的重要方式。据江西省旅发委发布的数据,2018年春节期间全省共接待游客2633.82万人次,同比增长18.62%;旅
7月16日,国家税务总局江西省税务局正式挂牌以来的我省第一个纳税申报期结束。经过一个月的运行,我省税务机构顺利整合、平稳过渡,纳税人成为国地税征管体制改革的最大获益者。