论文部分内容阅读
京丰宾馆藏画(部分作品见本期画页),经十余年的不断汇集,现已蔚成大观。这些藏画作品创作认真、规格统一、题材广泛、风格多样,集当今中国代表性画家作品之大成,具有鲜明的民族特色和时代风貌。企业文化在这里结出了丰硕的成果。李可染先生在世时见到这批藏画(当时仅有现在的一部分)赞扬说:“一个宾馆把藏画组织得这么好,画家创作这么认真,很难得。”吴作人先生和萧淑芳先生看到这批藏画照片后也称之“十分精采”。其中有些作品已由国家拍成电影介绍到国外,有些作品代表国家应邀出国展
Jingfeng Hotel Gallery (some of the works see this page), after more than 10 years of continuous collection, has become a spectacle. These Tibetan paintings are earnest, unified in specifications, extensive in theme, diverse in style, and are the culmination of the works of contemporary Chinese representative painters. They have distinctive ethnic characteristics and the style of the times. Corporate culture has achieved fruitful results here. Mr. Li Keran saw these paintings (at the time only part of the present) at the time of his death praising him: “It is very rare for a hotel to organize the paintings so well and the painters create such seriousness.” Mr. Wu Zuoren and Mr. Xiao Shufang saw this Also known as “very brilliant” after batch painting photos. Some of these works have been made into films by the state to foreign countries, some works on behalf of the state invited to go abroad to show