A Study on Translation of English Names

来源 :校园英语(教研版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:nixofnj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
姓名是人类社会中最普遍存在的语言现象。随着世界各国经济﹑文化交流越来越密切,有关姓名的翻译问题越来越受到重视。本文概括介绍了英语姓名翻译常用的四种方法,包括英译法、英译加注法、释义法、约定俗成法。 Name is the most common language phenomenon in human society. As the economic and cultural exchanges among various countries in the world become closer and closer, more attention has been paid to the translation of names. This article provides an overview of four commonly used methods of English name translation, including English translation, English translation, interpretation, conventions.
其他文献
《英语课程标准》指出要“特别注重提高学生用英语进行思维和表达的能力”,强调了英语写作的重要性。英语作文是衡量学生英语综合水平和应用能力的一个重要指标,在高考中占有
重庆方言中有很多字与普通话读音不同,这些字的读音是有一定的依据的,有的是古时候流传下来的,我们不能一味的认为它是一种错误,而要找到它为什么有这个读音,并给予解释.本文
在教学中,我们常常会发现有很多教条式的要求一直存在,我们说那是“无规矩不成方圆”,但是孩子们是否接受这种教学方式呢?不妨我们用另一个角度去思考这个问题,本文提到的幽默
教师只有树立“教为主导,学为主体”的教学指导思想,认真研究学生学习历史课程时的心理反应,找到能启发他们的主体意识,调动他们的智力因素和非智力因素的途径,才能充分发挥
本文圍繞《漢語史通考》從幾個側面初步考察了太田辰夫的語料觀,認爲這對深入研究漢語史具有指導意義和參考價值.
在《論語》中,“話題—評論”式的受事主語句有三種形式:(1)受事(+施事)+不+動詞。(2)受事+可/不可+動詞(+賓語)。(3)受事+(施事)+動詞+之。在《世説新語》中,出現了第四種形
教育是立国之本,是百年大计,教育事业的发展直接联系到国家民族的前途和命运.然而,经济发展的不平衡影响着教育事业的发展的公平性问题.本文就以贫困地区中小学生为主体,浅析
婴幼儿"游泳"是人类天性,它是人类最早的自主保健活动,它能促进新生儿大脑发育成熟,增进食欲,缩短生理性黄疸维持时间,减少哭闹,增加睡眠,有利新生儿生长发育.特别是促进对大
网络多媒体技术现广泛地应用于大学英语课堂,在提高教学效果的同时,新的问题也随之出现,突出的表现就是课堂焦虑.英语课堂中表现出的焦虑对本科生尤其是新生的大学英语学习效
建构主义理论指导大学英语词汇教学,可以贯彻心理准备原则,兴趣原则,系统原则,语境、交际原则和学生为中心原则。这些原则的合理运用,会帮助大学英语教师取得良好的词汇教学