论文部分内容阅读
摘 要: 句法修辞格是英语专业综合英语中常用的修辞手法,对其掌握分析欣赏直接关系到阅读的深度。在教学中,师生对其重视不够,本文分析常用的反复、反问、排比、对偶等句法修辞格在综合英语中的具体使用,以引起师生的重视。
关键词: 句法修辞格 综合英语 阅读
修辞格(figures of speech)又叫修辞手法,是通过修饰、调整语句,运用特定的表达形式以提高语言表达作用的方式和方法。它能使语言生动形象富有文采,给人以美的享受。
1.《高校英语专业八级考试大纲(最新版)》对修辞的要求
《高校英语专业八级考试大纲(最新版)》阅读理解部分(Part Ⅱ Reading Comprehension)的测试要求对修辞格的掌握有明确规定:“能理解所读材料的主旨大意,分辨出其中的事实和细节;能理解字面意义和隐含意义;能根据所读材料进行判断和推理;能分析所读材料的思想观点、语篇结构、语言特点和修辞手法。”因此,在综合英语教学中,要对修辞产生的原因及其对提高语言表现力的重要作用进行强化,掌握各种主要的修辞手段,增强对英语的理解能力,有效提高学生实践中运用英语的能力和理解与欣赏英语文学作品的能力。
2.修辞格的分类
修辞格的分类说法很多,本文采取范家材教授的三分法。范家材教授把修辞格(figures of speech)分为三类:音韵修辞格(phonological rhetorical devices),词义修辞格(semantic rhetorical devices)和句法修辞格(syntactical rhetorical devices)。
在教学实践中,笔者发现学生对于音韵修辞格和词义修辞格的特点和作用掌握较好,比如头韵、尾韵、明喻、暗喻、夸张、拟人等;而对句法修辞格了解不多。因此,在综合英语教学中,要有意识地增加学生对修辞格的分析和欣赏。同时,翻译和写作要求学生对修辞格有较好的掌握,否则修辞的翻译进行不好,文章写作也难以有文采。
3.句法修辞格
句法修辞格是指句子结构上的修辞格,主要是指通过句子结构的均衡布局或是突出重点创造出来的修辞手法。这类辞格主要包括排比(parallelism),反复(repetition),反问(rhetorical question),对偶(antithesis)等。下文将以综合英语为例,具体分析其特点和收到的语言效果。
3.1反问(rhetorical question)
反问是一种用疑问句式表达特定意思的修辞方法。用否定句来反问,表达肯定的意思;用肯定句来反问,表达否定的意思。反问起到表达鲜明、加重语气、发人深省、增进读者感情、加深读者印象、增强文中的气势和说服力等方面的作用。如:
“What might that picture be,though? How do you show the opposite of the end of the world?Should it be Nagasaki,intact and alive,before the bomb was dropped or perhaps the spared city of Kokura? Should it be a child,or a mother and child,or perhaps the Earth itself? None Seems adequate,for how can we give a definite form to that which can assume infinite forms,namely,the lives of all human beings,now and in the future?”(Para.3,Unit 4)
恰当使用反问,会使文章富于变化,引发读者的注意和思考。反问是用疑问的形式表达肯定意思的一种修辞方式。这种修辞格表达的意思非常明确,语气不容置疑。在这段中,作者连续向读者提出了四个问题,这四个问题层层递进,由抽象到具体,发人深省。然后自问自答,认为上述题材的照片都远不足以表现人类的生命力。回答问题时,作者又巧妙地使用了一个反问句,让人对这篇主题严肃的文章进行了深思,收到了言有尽而意无穷的效果。再看反问的另一个例子:“Ought not a doctor to observe his patients by any means and from any stance,that he might the more fully assemble evidence?”(Para.1,Unit 8)这句话表达的意思就是:A doctor ought to observe his patients by any means and from any stance,that he might the more fully assemble evidence.
3.2排比(parallelism)
排比的修辞手法又称平行结构,不仅可以加强句子的语势,而且可以形成一种整齐匀称的形式美。这种严整的形式美能更密集、更有力地表现思想感情,加强语势、语言气氛,使文章的节奏感加强,条理性更好,更利于表达强烈的感情(或增强表达效果)。用来说理,可把道理阐述得更严密、更透彻;用来抒情,可把感情抒發得淋漓尽致。如:
“Everything I have said about him you can find on record- in newspapers,in police reports,in the testimony of people who knew him,in his own letters,between the lines of his autobiography.”(Para.10,Unit 8) 作者在上文对主人公的性格进行深刻剖析之后,披露主人公的真名实姓。因为瓦格纳是蜚声世界的作曲大师,令人难以置信,大师外貌猥琐和品行低劣。为了使读者相信,作者使用排比列举证据,令人不得不信。接下来继续使用排比“ He was one of the world’s greatest dramatists;he was a great thinker;he was one of the most stupendous musical geniuses that,up to now,the world has ever seen.”,使读者对瓦格纳的印象大为改观,形象从怪异变为杰出。
3.3反复(repetition)
反复是为了强调某个意思,表达某种感情,即根据表达需要,使同一个词语或句子一再出现的方法。如:
“...that the thing has to be done and the job put through and finished,then,even if it takes months-if it takes years-they do it.”
在本句话中,丘吉尔在同一句子中重复“if it takes...”,采取句子结构的反复,语气铿锵有力,掷地有声,充分表明了不畏艰难奋战到底的决心和勇气,使其演讲更有感染力。
3.4对偶(antithesis)
对偶是字数相等,结构形式相同或相近,意义对称的一对短语或句子,对称排列起来表达两个相对或相近的意思。形式上音节整齐匀称、节奏感强,易于记忆,具有音律美;内容上凝练集中,概括力强。如:
“Do not let us speak of darker days;let us speaks rather of sterner days.These are not dark days;these are great days.”(Para.8,Unit 1)
在本句中,丘吉尔连续使用对偶,把“darker”和“sterner”,“dark”和“great”两组简短有力的词进行对比,旗帜鲜明地表明自己的态度和决心,把悲观沮丧一扫而空,振奋听众的精神,鼓舞斗志。再如:
Buddies seemed to “do”things together;friends simply“were”together.(Para 8.Unit 3)
为了有效表明哥儿们友谊和姐儿们友情的区别差异,作者使用了对偶。本句结构相同,语意相对,表达简练,将两种友谊对比说理,很具有说服性,使读者印象深刻。
句法修辞格在综合英语中的使用俯拾皆是,本文仅举数例简析其作用和效果,对其使用方法和起到的修辞效果,在教学中应得到充分的重视。
参考文献:
[1]范家材.英语修辞赏析[M].上海:上海交通大学出版社,1992.
[2]冯翠华.英语修辞大全[M].北京:外语教学与研究出版社,1995.
[3]何兆熊,朱永生.新世紀高等院校英语专业本科生系列教材:综合教程4(学生用书)(第2版)[M].上海:上海外语教育出版社,2011.
[4]黄任.英语修辞与写作[M].上海:上海外语教育出版社,1996.
关键词: 句法修辞格 综合英语 阅读
修辞格(figures of speech)又叫修辞手法,是通过修饰、调整语句,运用特定的表达形式以提高语言表达作用的方式和方法。它能使语言生动形象富有文采,给人以美的享受。
1.《高校英语专业八级考试大纲(最新版)》对修辞的要求
《高校英语专业八级考试大纲(最新版)》阅读理解部分(Part Ⅱ Reading Comprehension)的测试要求对修辞格的掌握有明确规定:“能理解所读材料的主旨大意,分辨出其中的事实和细节;能理解字面意义和隐含意义;能根据所读材料进行判断和推理;能分析所读材料的思想观点、语篇结构、语言特点和修辞手法。”因此,在综合英语教学中,要对修辞产生的原因及其对提高语言表现力的重要作用进行强化,掌握各种主要的修辞手段,增强对英语的理解能力,有效提高学生实践中运用英语的能力和理解与欣赏英语文学作品的能力。
2.修辞格的分类
修辞格的分类说法很多,本文采取范家材教授的三分法。范家材教授把修辞格(figures of speech)分为三类:音韵修辞格(phonological rhetorical devices),词义修辞格(semantic rhetorical devices)和句法修辞格(syntactical rhetorical devices)。
在教学实践中,笔者发现学生对于音韵修辞格和词义修辞格的特点和作用掌握较好,比如头韵、尾韵、明喻、暗喻、夸张、拟人等;而对句法修辞格了解不多。因此,在综合英语教学中,要有意识地增加学生对修辞格的分析和欣赏。同时,翻译和写作要求学生对修辞格有较好的掌握,否则修辞的翻译进行不好,文章写作也难以有文采。
3.句法修辞格
句法修辞格是指句子结构上的修辞格,主要是指通过句子结构的均衡布局或是突出重点创造出来的修辞手法。这类辞格主要包括排比(parallelism),反复(repetition),反问(rhetorical question),对偶(antithesis)等。下文将以综合英语为例,具体分析其特点和收到的语言效果。
3.1反问(rhetorical question)
反问是一种用疑问句式表达特定意思的修辞方法。用否定句来反问,表达肯定的意思;用肯定句来反问,表达否定的意思。反问起到表达鲜明、加重语气、发人深省、增进读者感情、加深读者印象、增强文中的气势和说服力等方面的作用。如:
“What might that picture be,though? How do you show the opposite of the end of the world?Should it be Nagasaki,intact and alive,before the bomb was dropped or perhaps the spared city of Kokura? Should it be a child,or a mother and child,or perhaps the Earth itself? None Seems adequate,for how can we give a definite form to that which can assume infinite forms,namely,the lives of all human beings,now and in the future?”(Para.3,Unit 4)
恰当使用反问,会使文章富于变化,引发读者的注意和思考。反问是用疑问的形式表达肯定意思的一种修辞方式。这种修辞格表达的意思非常明确,语气不容置疑。在这段中,作者连续向读者提出了四个问题,这四个问题层层递进,由抽象到具体,发人深省。然后自问自答,认为上述题材的照片都远不足以表现人类的生命力。回答问题时,作者又巧妙地使用了一个反问句,让人对这篇主题严肃的文章进行了深思,收到了言有尽而意无穷的效果。再看反问的另一个例子:“Ought not a doctor to observe his patients by any means and from any stance,that he might the more fully assemble evidence?”(Para.1,Unit 8)这句话表达的意思就是:A doctor ought to observe his patients by any means and from any stance,that he might the more fully assemble evidence.
3.2排比(parallelism)
排比的修辞手法又称平行结构,不仅可以加强句子的语势,而且可以形成一种整齐匀称的形式美。这种严整的形式美能更密集、更有力地表现思想感情,加强语势、语言气氛,使文章的节奏感加强,条理性更好,更利于表达强烈的感情(或增强表达效果)。用来说理,可把道理阐述得更严密、更透彻;用来抒情,可把感情抒發得淋漓尽致。如:
“Everything I have said about him you can find on record- in newspapers,in police reports,in the testimony of people who knew him,in his own letters,between the lines of his autobiography.”(Para.10,Unit 8) 作者在上文对主人公的性格进行深刻剖析之后,披露主人公的真名实姓。因为瓦格纳是蜚声世界的作曲大师,令人难以置信,大师外貌猥琐和品行低劣。为了使读者相信,作者使用排比列举证据,令人不得不信。接下来继续使用排比“ He was one of the world’s greatest dramatists;he was a great thinker;he was one of the most stupendous musical geniuses that,up to now,the world has ever seen.”,使读者对瓦格纳的印象大为改观,形象从怪异变为杰出。
3.3反复(repetition)
反复是为了强调某个意思,表达某种感情,即根据表达需要,使同一个词语或句子一再出现的方法。如:
“...that the thing has to be done and the job put through and finished,then,even if it takes months-if it takes years-they do it.”
在本句话中,丘吉尔在同一句子中重复“if it takes...”,采取句子结构的反复,语气铿锵有力,掷地有声,充分表明了不畏艰难奋战到底的决心和勇气,使其演讲更有感染力。
3.4对偶(antithesis)
对偶是字数相等,结构形式相同或相近,意义对称的一对短语或句子,对称排列起来表达两个相对或相近的意思。形式上音节整齐匀称、节奏感强,易于记忆,具有音律美;内容上凝练集中,概括力强。如:
“Do not let us speak of darker days;let us speaks rather of sterner days.These are not dark days;these are great days.”(Para.8,Unit 1)
在本句中,丘吉尔连续使用对偶,把“darker”和“sterner”,“dark”和“great”两组简短有力的词进行对比,旗帜鲜明地表明自己的态度和决心,把悲观沮丧一扫而空,振奋听众的精神,鼓舞斗志。再如:
Buddies seemed to “do”things together;friends simply“were”together.(Para 8.Unit 3)
为了有效表明哥儿们友谊和姐儿们友情的区别差异,作者使用了对偶。本句结构相同,语意相对,表达简练,将两种友谊对比说理,很具有说服性,使读者印象深刻。
句法修辞格在综合英语中的使用俯拾皆是,本文仅举数例简析其作用和效果,对其使用方法和起到的修辞效果,在教学中应得到充分的重视。
参考文献:
[1]范家材.英语修辞赏析[M].上海:上海交通大学出版社,1992.
[2]冯翠华.英语修辞大全[M].北京:外语教学与研究出版社,1995.
[3]何兆熊,朱永生.新世紀高等院校英语专业本科生系列教材:综合教程4(学生用书)(第2版)[M].上海:上海外语教育出版社,2011.
[4]黄任.英语修辞与写作[M].上海:上海外语教育出版社,1996.