论文部分内容阅读
2017年5月13日,由中共景德镇市委宣传部主办的《归来·丝路瓷典》展开幕。该展览以近300件(套)景德镇明清外销瓷为载体,讲述丝绸之路上关于中西文化交流的中国故事。展品涵盖食具、茶具、咖啡具、陈设器、妆具、灯具等不同用途的器具,包括青瓷、白瓷、影青、青花、釉里红、斗彩、粉彩等多种品类。中国外销瓷的生产和贸易的历史,贯穿唐宋以来一千多年,从明末到清中期,开始大规模销往欧美市场,成为参与全球化进程的“世界
May 13, 2017, by the CPC Jingdezhen Municipal Party Committee Propaganda Department hosted the ”Returning Silk Road porcelain" exhibition opened. The exhibition with nearly 300 pieces (sets) Jingdezhen Ming and Qing export porcelain as a carrier, about the Silk Road on Chinese and Western cultural exchanges in China story. Exhibits cover utensils, tea sets, coffee sets, furnishings, makeup, lamps and other equipment for different uses, including celadon, white porcelain, Yingqing, blue and white, red glaze, bucket color, pastel and other categories. The history of the production and trade of porcelain for export in China runs through the Tang and Song dynasties for more than a thousand years. From the late Ming Dynasty to the mid-Qing Dynasty, China began to sell large-scale markets to Europe and the United States and become a part of the world