论文部分内容阅读
高考文言文翻译由原来的客观题变为书面翻译的主观题,体现了现行高中语文教学大纲对高中学生文言文学习的重视,也能更直观地检测学生阅读文言文的真实水平,成为近年来高考试卷中为人们普遍关注的一部分。由于要求学生书面翻译的特殊性,在复习时除了要掌握文言文翻译的一般要求
The translation from the original objective question to the written translation of the college entrance examination has reflected the emphasis of the current senior high school Chinese syllabus on high school students’ classical Chinese learning, and can also more intuitively detect the students’ level of authenticity in reading classical Chinese, becoming a high test in recent years. It is a part of people’s general concern. Due to the special nature of the written translation of students, the general requirements for the translation of classical Chinese must be mastered during the review.