论文部分内容阅读
“健康中国”是中国梦的重要组成部分,是中华民族伟大复兴的前提和目标。打造“健康中国”乃是民之所望,政之所向,本届政府已将民生健康提到了前所未有的高度。我国经过几代人的不懈努力,特别是本轮深化医药卫生体制改革以来,居民健康水平已经步入发展中国家前列,2010年全国人均期望寿命已达到74.8岁,北京、上海的人均期望寿命超过80岁,达到发达国家水平。全国社会医疗保险人口覆盖率已超过95%,基层医疗
“Healthy China” is an important part of the Chinese dream and a prerequisite and goal of the great rejuvenation of the Chinese nation. Creating “Healthy China” is what the people expect and govern their government. The current government has referred to people’s livelihood health to unprecedented heights. After several generations of unremitting efforts, especially since the current round of reform of the medical and health system, the health status of residents has entered the forefront of developing countries. In 2010, the average life expectancy in China reached 74.8 years. The average life expectancy in Beijing and Shanghai exceeded 80 years old, reaching the level of developed countries. National social health insurance population coverage has exceeded 95% of primary care