从洪堡特的语言观看诗歌的翻译

来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zxzwo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
菏泽学院李锦琴[摘要]作为一种独特的语言现象和文化载体,诗歌与其它文体相比具有其自身的特点,包括:精炼的语言,深刻的内容,丰富的意象,强烈的情感以及鲜明的节奏和韵律。那么诗歌的翻译比起其它文体的翻译的确要难的多,由此对于诗歌的翻译问题也一直引发着可译性问题的探讨。本文试图从洪堡特的语言观入手,通过分析与例证,来探讨诗歌的语言特点及其翻译可否的问题。主要是利用洪堡特的一些语言观点来说明翻译的可译性问题,尤其是通过洪堡特对诗歌这一语言现象的认识和他对诗歌翻译的理解来探讨诗歌是否可译。
其他文献
通过文献资料、问卷调查、数理统计等研究方法,本文对德宏州第四小学体育俱乐部的发展现状进行调查研究,希望对俱乐部目前发展存在的主要问题进行调查分析,并提出相应的对策
随着城市化进程的加快,城市暴雨积水对人们生活的影响越来越大。选用暴雨管理模型SWMM,利用GIS和RS技术计算了暴雨积水的相关数据,分析了由暴雨引起的地面和管网积水的特性与
近年来,我国政府越来越重视公共危机救助资金的审计工作。本文通过分析审计署和各级审计机关2003年到2012年的132份审计报告,以真实性、回应性、合规性、效率性、执行性为评
近年来国外机床工业发展很快,新机床、新技术不断出现。现就科研、设计和产品发展动向中的几个问题提出如下粗浅的看法。一、科研情况要想发展先进的机床产品,就得要科研部
目的针对啤酒生产企业的实际需求,研究设计用于啤酒包装生产线管理的信息系统,实时监控包装线运行状态,对生产计划与执行情况进行动态管理。方法采用SQL创建基础数据库,以Ecl
定语从句在中学英语教材中有重要地位和作用。高中学生在义务教育阶段已初步了解定语从句的基本用法,通过高中再次深入学习,学生学会用定语从句的语法知识分析、理解、运用较
为培养高素质应用型人才,探索专业教学中的人文素质教育途径,尝试了言传身教在科学试验中教书育人的新途径。结果表明:学生不仅学到了课内知识,拓展了课外知识,领悟了科学研
目的:探讨不育症患者血清性激素水平与不育症的关系。方法:应用贝克曼DX1600全自动化学发光分析仪检测200例男性不育症患者血清性激素水平。结果:不育组患者的血清FSH和LH水平明
【正】 中外文艺评论家一致公认列夫·托尔斯泰最善于描写人物的心理活动,有的直接称他为“无可比拟的心理学家”。我国著名作家茅盾也曾指出:“托尔斯泰作品的宏伟规模