论文部分内容阅读
在病例一,其结节在组织学上显示为一种外来异物,形成二氧化硅(silica)性肉芽肿,周围有结缔组织包绕,随着植入时间的增加而增大。实验证明,其为一种胶状的二氧化硅引起的典型的“二氧化硅肉芽肿”(silica glanuloma)。在阴茎中植入企图在性交时激发对方性欲的玻璃球,曾经在澳大利亚文献中报导为“丹桥结节”(Tancho’s nodules)。“丹桥”是一种日本润发油的商标,此种化妆品广泛销售于远东和东南亚。由非专业医务人员将熔化或磨碎的玻璃弄成球状嵌入阴茎。泰国的皮肤科医生证实此种方法是开始于第二次世界大战之后。偶然可见到植入后有继发性感染,但大多数人无症状,并拒绝取出此种结节。这是一个人为的、无害的皮损。类似的治疗方法是最近一例越南人用铜板“刮痧”(coin rubbing“cao gio”),此种民间疗法,可以治疗多种疾病,但能引起线条状瘀斑。就我们所知,在北美文献中,尚无有关在阴茎中植入球体的报导。在过去几年中,有大量的移民从东南亚入境;因而,在美国的医生可以见到大量的亚洲病人。因此,有必要请医生们熟悉这些疾病和他们的一些文化习俗。我们相信,这些手术操作,可能是很普通的,并且不引起什么症状。
In case one, its nodules were histologically shown to be a foreign body that formed a silica granuloma surrounded by connective tissue and increased with time of implantation. Experiments have shown that it is a typical “silica glanuloma” caused by a colloidal silica. Glass balls that are implanted in the penis to stimulate sexual desire during intercourse have been reported in the Australian literature as “Tancho’s nodules.” “Dan bridge” is a trademark of Japanese pomade, which is widely distributed in the Far East and Southeast Asia. Molten or ground glass is spherically inserted into the penis by unskilled medical staff. Thai dermatologists have confirmed that this method started after World War II. Occasionally, there is a secondary infection after implantation, but most people are asymptomatic and refuse to remove such nodules. This is a man-made, harmless skin lesions. A similar treatment is the recent case of Vietnamese coin rubbing “cao gio”, a folk remedy that treats many illnesses but causes petechial ecchymosis. To our knowledge, there is no report in North American literature on the implantation of spheres in the penis. In the past few years, a large number of immigrants came in from Southeast Asia; thus, doctors in the United States can see a large number of Asian patients. Therefore, it is necessary to ask doctors to familiarize themselves with these diseases and some of their cultural practices. We believe these surgical procedures may be quite common and do not cause any symptoms.