论文部分内容阅读
2014年9月,通过层层筛选、考核和培训,我怀着满心憧憬,踏上了英格兰的土地。
在英格兰东北部的赫尔市,我度过了充实的一年:同时在三个小学教授中文课程,课余还在这些学校里充当志愿者,帮助校职工做一些力所能及的工作。借此难得的机会,我得以深入了解真实的英国小学,并在帮助任课老师的过程中,与他们建立起了深厚的友谊。
SA就是这三所小学之一,它包括幼儿园和小学一至六年级,在当地属于中等规模。该校约有300名学生,分属于14个不同的班级。在这里,我收获了许多珍贵的记忆。
难忘的30岁生日
中国古话讲:三十而立。2015年2月,我正好30岁。对我而言,这个生日不仅标志着我正式踏入而立之年,更代表着一段发生在SA的动人情谊。
这一年,SA的half term(又称spring half term,即春假,按照英美学校的学期制,在元旦开学到6月放暑假之间,一般有一个星期左右的短暂假期,因恰逢春季,故称之为春假)正好和中国的春节重合,而我的生日也恰好在假期里。然后,幸福就在不经意间降临了。
Half term前的最后一个周五,是学校的assembly(集会)时间。一开始,全部流程都照常进行,没有任何改变的预兆。谁知,会议临近结束时,校长突然提到,下周一是我的生日,并请我走到大家面前接受祝福——我完全没想到,校长竟会留意到我的生日在哪一天!我惊喜地看着全校师生和学生家长一起为我唱起了生日歌,学生、老师和校工们先后向我送上了手工制作的生日贺卡,上面用中文写着大大的“生日快乐”。随后,五年级学生捧出了自己设计的生日蛋糕,三年级学生配合着鼓点舞起了自制的中国龙……感动中,我默默地许下心愿,轻轻地吹灭蜡烛,深深地鞠躬致谢,暗暗地擦掉泪水。
我之所以感动至深,不仅是因为这些师生给予了我关心,更因为我感受到了他们心中对中国以及中国文化的尊重与关注。身为一个普通的汉语教师,我所扮演的角色很平凡,但同样也很伟大。在SA,我与他们,就是现代中英关系的一种缩影。
以校为家的Tracey奶奶
Tracey是SA的食堂主厨,今年大概60岁。她在聊天时告诉我,她在这所学校一直从幼儿园上到小学毕业,后来到市里念了中学,毕业后又回到SA,做了一名厨师。现在,她已经在SA工作了40年,而她的小孙女也进入了SA,正就读于一年级。
Tracey和SA之间近乎一辈子的感情让我很是佩服,虽然很难感同身受,但我能看到Tracey如园丁一般,把SA视为自己心爱的花园,将爱浇灌于一株株幼苗之上。
她能够叫出全校任何一个孩子的名字,了解他们是喜欢吃胡萝卜还是豌豆;知道哪个孩子喜欢吃蒸土豆,哪个孩子更喜欢吃薯条,甚至知道他吃薯条要不要配番茄酱;遇到没有洗手就来取食物的孩子,Tracey会亲切地提醒他,旁边有免冲洗手液;遇到只爱肉类不喜蔬菜的孩子,Tracey会拿出奶奶辈的耐心,哄着他多吃下几块胡萝卜……
我常常开玩笑地对Tracey说:“你不是在用手做饭,你是在用心做!”Tracey则说,校长Christy负责的是学生的脑袋,而她想要关照学生的心。
“大黄蜂”变身慈善代言人
一天中午,SA的孩子们正在操场上自由活动,一个个玩儿得不亦乐乎。忽然,一阵吹哨声传来。“现在要集合吗?”我低头看了看手表——还没有到下午的上课时间,会是要做什么呢?我一边琢磨着,一边跟着学生走向集合地点。
集合完毕后,孩子们争先恐后地扒到了学校门旁的栅栏边。四年级的一个老师告诉我:“一会儿要来汽车人了。”“什么汽车人?是要拍电影还是广告?”我还没问清楚来龙去脉,伴随着孩子们兴奋的尖叫声和欢呼声,一辆“大黄蜂”正朝我们飞驰而来。每个孩子都拼命踮起脚尖儿,想好好看看“大黄蜂”到底是怎么变成汽车人的。
不一会儿,“大黄蜂”就在我们面前停了下来。车窗轻轻摇下,一个人在车上对着我们招手,孩子们也使劲儿向他招着手。那个人很快就从“大黄蜂”里走了出来,举起双手带着孩子们一起发出有节奏的欢呼——在这欢呼声中,竟然又有一辆“擎天柱”威风凛凛地朝大家开了过来,车上还坐着一个七八岁的小男孩!那个看上去文文弱弱的男孩子也冲着大家挥起了手,脸上绽放出雨后初霁般的笑容。
“擎天柱”只停留了短短几分钟便离开了。仍旧处于“丈二和尚摸不着头脑”状态中的我带着学生回到班里,正准备上课时,班主任找到了我:“今天的中文课需要稍向后推迟一下,因为有一个公益组织要来做演讲。”话音刚落,只见那位“大黄蜂”驾驶员就出现在了教室门前。
通过班主任的介绍我才知道,原来他是一个7岁血液病患儿的父亲,而他的孩子正是那个坐在“擎天柱”上微笑挥手的男孩。如今,那个小男孩只剩下短短几个月的生命了,经过反复思考,孩子的父母创办了一个名为“Nice 2 B Nice”的公益组织,专门为有相同病症的孩子募捐。同时,这个组织还与多所学校建立了合作,定期到学校进行演讲。每次,他们都会以《变形金刚》中的“大黄蜂”和“擎天柱”的形象出现,带给孩子们一份惊喜,一场欢笑。
“我们都曾紧张过”
圣诞节是英国人非常重视的一个节日,其重视程度相当于春节在中国人心中的地位。每年圣诞节前夕,各所学校及教堂都会举办庆祝活动,我就曾有幸和房东一起参加了一场教堂音乐会。
举办那场音乐会的教堂很小,观众多为附近的教会成员,还有当地的一些老师。大家进门后互相寒暄拥抱,亲吻脸颊,即使见到陌生人——比如我,也会露出热情、亲切的微笑。
献奏乐团的水平一般,但有个细节却让我很是感动:
中途,两个五六岁的小孩上台为大家演奏了两首曲子,并不算出色,但大家依然听得认真,掌声热烈。演奏完毕,乐团中一位小号手跑到他们面前,蹲下身来表达了对他们的肯定。他甚至回过头向乐团成员问道:“谁第一次演出的时候曾经紧张过的,请举手!”随后,全体乐团成员都举起了手。我想,这应该是给这两个孩子的最大的肯定和最棒的礼物!
在英格兰东北部的赫尔市,我度过了充实的一年:同时在三个小学教授中文课程,课余还在这些学校里充当志愿者,帮助校职工做一些力所能及的工作。借此难得的机会,我得以深入了解真实的英国小学,并在帮助任课老师的过程中,与他们建立起了深厚的友谊。
SA就是这三所小学之一,它包括幼儿园和小学一至六年级,在当地属于中等规模。该校约有300名学生,分属于14个不同的班级。在这里,我收获了许多珍贵的记忆。
难忘的30岁生日
中国古话讲:三十而立。2015年2月,我正好30岁。对我而言,这个生日不仅标志着我正式踏入而立之年,更代表着一段发生在SA的动人情谊。
这一年,SA的half term(又称spring half term,即春假,按照英美学校的学期制,在元旦开学到6月放暑假之间,一般有一个星期左右的短暂假期,因恰逢春季,故称之为春假)正好和中国的春节重合,而我的生日也恰好在假期里。然后,幸福就在不经意间降临了。
Half term前的最后一个周五,是学校的assembly(集会)时间。一开始,全部流程都照常进行,没有任何改变的预兆。谁知,会议临近结束时,校长突然提到,下周一是我的生日,并请我走到大家面前接受祝福——我完全没想到,校长竟会留意到我的生日在哪一天!我惊喜地看着全校师生和学生家长一起为我唱起了生日歌,学生、老师和校工们先后向我送上了手工制作的生日贺卡,上面用中文写着大大的“生日快乐”。随后,五年级学生捧出了自己设计的生日蛋糕,三年级学生配合着鼓点舞起了自制的中国龙……感动中,我默默地许下心愿,轻轻地吹灭蜡烛,深深地鞠躬致谢,暗暗地擦掉泪水。
我之所以感动至深,不仅是因为这些师生给予了我关心,更因为我感受到了他们心中对中国以及中国文化的尊重与关注。身为一个普通的汉语教师,我所扮演的角色很平凡,但同样也很伟大。在SA,我与他们,就是现代中英关系的一种缩影。
以校为家的Tracey奶奶
Tracey是SA的食堂主厨,今年大概60岁。她在聊天时告诉我,她在这所学校一直从幼儿园上到小学毕业,后来到市里念了中学,毕业后又回到SA,做了一名厨师。现在,她已经在SA工作了40年,而她的小孙女也进入了SA,正就读于一年级。
Tracey和SA之间近乎一辈子的感情让我很是佩服,虽然很难感同身受,但我能看到Tracey如园丁一般,把SA视为自己心爱的花园,将爱浇灌于一株株幼苗之上。
她能够叫出全校任何一个孩子的名字,了解他们是喜欢吃胡萝卜还是豌豆;知道哪个孩子喜欢吃蒸土豆,哪个孩子更喜欢吃薯条,甚至知道他吃薯条要不要配番茄酱;遇到没有洗手就来取食物的孩子,Tracey会亲切地提醒他,旁边有免冲洗手液;遇到只爱肉类不喜蔬菜的孩子,Tracey会拿出奶奶辈的耐心,哄着他多吃下几块胡萝卜……
我常常开玩笑地对Tracey说:“你不是在用手做饭,你是在用心做!”Tracey则说,校长Christy负责的是学生的脑袋,而她想要关照学生的心。
“大黄蜂”变身慈善代言人
一天中午,SA的孩子们正在操场上自由活动,一个个玩儿得不亦乐乎。忽然,一阵吹哨声传来。“现在要集合吗?”我低头看了看手表——还没有到下午的上课时间,会是要做什么呢?我一边琢磨着,一边跟着学生走向集合地点。
集合完毕后,孩子们争先恐后地扒到了学校门旁的栅栏边。四年级的一个老师告诉我:“一会儿要来汽车人了。”“什么汽车人?是要拍电影还是广告?”我还没问清楚来龙去脉,伴随着孩子们兴奋的尖叫声和欢呼声,一辆“大黄蜂”正朝我们飞驰而来。每个孩子都拼命踮起脚尖儿,想好好看看“大黄蜂”到底是怎么变成汽车人的。
不一会儿,“大黄蜂”就在我们面前停了下来。车窗轻轻摇下,一个人在车上对着我们招手,孩子们也使劲儿向他招着手。那个人很快就从“大黄蜂”里走了出来,举起双手带着孩子们一起发出有节奏的欢呼——在这欢呼声中,竟然又有一辆“擎天柱”威风凛凛地朝大家开了过来,车上还坐着一个七八岁的小男孩!那个看上去文文弱弱的男孩子也冲着大家挥起了手,脸上绽放出雨后初霁般的笑容。
“擎天柱”只停留了短短几分钟便离开了。仍旧处于“丈二和尚摸不着头脑”状态中的我带着学生回到班里,正准备上课时,班主任找到了我:“今天的中文课需要稍向后推迟一下,因为有一个公益组织要来做演讲。”话音刚落,只见那位“大黄蜂”驾驶员就出现在了教室门前。
通过班主任的介绍我才知道,原来他是一个7岁血液病患儿的父亲,而他的孩子正是那个坐在“擎天柱”上微笑挥手的男孩。如今,那个小男孩只剩下短短几个月的生命了,经过反复思考,孩子的父母创办了一个名为“Nice 2 B Nice”的公益组织,专门为有相同病症的孩子募捐。同时,这个组织还与多所学校建立了合作,定期到学校进行演讲。每次,他们都会以《变形金刚》中的“大黄蜂”和“擎天柱”的形象出现,带给孩子们一份惊喜,一场欢笑。
“我们都曾紧张过”
圣诞节是英国人非常重视的一个节日,其重视程度相当于春节在中国人心中的地位。每年圣诞节前夕,各所学校及教堂都会举办庆祝活动,我就曾有幸和房东一起参加了一场教堂音乐会。
举办那场音乐会的教堂很小,观众多为附近的教会成员,还有当地的一些老师。大家进门后互相寒暄拥抱,亲吻脸颊,即使见到陌生人——比如我,也会露出热情、亲切的微笑。
献奏乐团的水平一般,但有个细节却让我很是感动:
中途,两个五六岁的小孩上台为大家演奏了两首曲子,并不算出色,但大家依然听得认真,掌声热烈。演奏完毕,乐团中一位小号手跑到他们面前,蹲下身来表达了对他们的肯定。他甚至回过头向乐团成员问道:“谁第一次演出的时候曾经紧张过的,请举手!”随后,全体乐团成员都举起了手。我想,这应该是给这两个孩子的最大的肯定和最棒的礼物!