影片《港囧》中道具《播种者》使用解读

来源 :电视指南 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nokisoki
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《港囧》中准确巧妙的使用了《播种者》这一道具,不仅使整部影片始终处于一种鲜艳明快的氛围,同时也完成了其肩负的艺术使命。深入研究道具在电影中的功用,探讨其在展示人物性格、隐喻人物情感、结构整部作品、深化影片主题中起到的重要作用,对今后影视作品的创作具有重要意义。 “Gang 囧” in the accurate and clever use of the “seeder” this props, not only the entire movie is always in a bright and lively atmosphere, but also completed its shoulder the artistic mission. It is of great significance for us to further study the function of props in movies and to explore their important role in displaying personalities, emotions of metaphors, structural whole works and deepening the theme of films.
其他文献
概述了90年代质量与质量控制的新概念:质量改进的关键在上游段;用质量损失度量质量;以减小波动作为质量改进的目标;通过提高产品质量降低生产成本。 Outlines new concepts of qua
先天性膈疝(CDH)是儿科常见畸形,不同类型的CDH治疗方法及预后差别较大,正确及时地处理直接关系到患儿的预后。现将我院1995~1998年收治的40例CDH报告如下。1临床资料11一般资料40例患儿中男29例,女11例。年龄
本文介绍了软路面不平度测量装置的测量原理与结构,对测量装置进行了动态特性计算、分析及试验验证。研究结果表明,该装置具有同时测量软路面三种不平度的良好动态特性。 Th
1临床资料1.1一般资料所有病例均为本院门诊或住院患儿,共98例,随机分为中药组50例和西药组48例。入院前1周未使用西药治疗。中药组50例中,男26例,女24例,年龄5个月~10岁。西药组48
[摘 要]中国不少城市公示语的汉英翻译存在着很大的问题,在全球化的今天,严重影响了城市乃至整个国家在国际上的公共形象。本文旨在对这些问题进行分类总结,并重申公示语的翻译原则,以引起人们的广泛重视,从而改善其翻译质量。  [关键词]公示语 翻译原则 汉英翻译    在全球化的今天,中国城市公示语大多采用了中英两种语言,但其英文翻译质量却令人担忧。公示语的英文翻译不是一种摆设,它们不仅为在中国的外国人
分析10例青少年腰椎间盘突出症,探讨其发病特点及容易造成损伤的原因。结果表明,导致青少年腰椎间盘突出症原因:(1)脊椎发育异常;(2)外伤;(3)身高体重超常。尤其外伤是促使腰椎间盘突出
随着中职学校招生规模的扩大,中学升学政策的调整以及高中生高考失利就读中职学校等因素,造成中职学校学生的层次、学生基础、学生学习主动性及学习动机等方面的差异,都将给
采用管式沸石膜反应器,研究了乙苯脱氢反应生成苯乙烯的性能。考察了不同渗透分离性能的沸石膜对乙苯脱氢反应的影响和不同沸石膜反应器上乙苯脱氢反应的规律。结果表明,与固定
谈谈质量仲裁检验黑龙江省农机产品质量监督检验二站姜黎晨一、仲裁检验概念质量是指产品、过程或服务满足现实或潜在要求(需要)的特征和特性总和。广义的质量除了产品(过程或服
咳嗽时要用药治疗,咳嗽药物种类繁多,应合理选用。小儿咳嗽多因气管炎、支气管炎或肺炎引起,呼吸道发生炎症,粘膜充血、肿胀并有分泌物,分泌物可多可少,可稀可粘稠,因此,咳嗽的性质亦