【摘 要】
:
Parfnership应该按照字面直接翻译成合股,但经济学界却把它翻译成合伙,造成误导。合伙,可以是两个或几个出资人共同经营,他们通常按出资比例分红,而且都是企业的股东。合伙,也可是出资人
【机 构】
:
广东成人财经学院!邮编:510060
论文部分内容阅读
Parfnership应该按照字面直接翻译成合股,但经济学界却把它翻译成合伙,造成误导。合伙,可以是两个或几个出资人共同经营,他们通常按出资比例分红,而且都是企业的股东。合伙,也可是出资人和技术人员共同经营,他们也可以按一定比例分红,但仅承认出资人是企业的业主或
Parfnership should be literally translated directly into a syndicate, but economists have translated it into a partnership that misleads. A partnership, which can be run by two or more contributors, usually pay dividends on capital contributions and are shareholders of the company. Partners, but also the investor and technical staff to operate together, they can dividends, but only recognize the investor is the business owner or
其他文献
普通高校速滑教学时数少,需采用有效方法提高教学质量。速滑教学采用陆地诱导和模仿动作的练习与轮滑模仿滑冰的练习,能有效地发展学生下肢肌肉力量和专项素质,有助于身体的
Ring tubes (tori) have been observed from the carbon soot. The sample was prepared in the pure nitrogen atmosphere by axcing the graphite electrodes, which was
1月28日美国商务部公布的数字表明,美国国内生产总值的增长速度连续3年都在4%以上,1999年为4%,1998年为43%,1997年更是高达45%。与此同时,失业率长期维持在30多年来最低点的4
考试时,在需要先完成基础知识与阅读题的基础上,用一个小时左右的时间写出一篇高质量作文,确非易事。但因考场作文特定限制,又不得不在规定时间内完成,这就需要学会快速构思
1998年.上海市高级人民法院给人大常委会写了一份报告,说上海市经公证与未经公证的合同相比,经公证的合同纠纷率是非常低的。别以为这是套话:入世使公证充满活力公证与WTO之
在美国赚钱不易,存钱更难。这是近一、二十年来新 旧移民共有的感慨。大部分的上班族、打工族在胼手胝足、节衣缩食之余,也逐渐从事获利较高的投资。当然,较高的收益也伴随着风
中日关系一直都是一个敏感的话题,其归根结底要追溯到中日两国历史遗留问题中。本文主要通过对中学近代史关于日本侵华屈辱史的讨论来表达中学历史教学必须正确认识和分析历
目前,人们对如何保证8%以上的国内生产总值(GDP)增长速度的议论渐起。在这些简单的数字背后是有具体经济现象支持的。从总体情况来看,GDP增长率主要取决于消费,由于消费占总需求结构中的60%左
展览日期1月27一30日展出地点德国科隆4号展馆3月12一}5日展览会名称及内容粼{忽{{螂Foodex 2002科隆哪糖暴黝鬓){赓主办机构/查询架夔摄瑰恕嚼丽咖2002年日本全国食品工业工
自1978年至今的20年,自1999年之后的10年,这30年将贯穿两个世纪,贯穿两个千年。这30年无疑将是中国社会经济发展最重要的历史阶段;无疑将是中国改革最关键的历史阶段;无疑将