论文部分内容阅读
礼物,也许是我们心仪已久的,也许是令我们万分惊喜的,但麦琪的礼物,是很特别的哦,不信,来瞧瞧吧——吉姆从大衣口袋里掏出一个小包,扔在桌上。“别对我产生误会,德拉,”他说道,“无论剪发、修面,还是洗头,我以为世上没有什么东西能减低一点点我对你的爱。不过,你只要打开那包东西,就会明白刚才为什么我愣头愣脑了。”白皙的手指灵巧地解开绳子,打开纸包。紧接着是欣喜若狂的尖叫,哎呀!突然变成了女性神经质的泪水和哭泣,急需男主人千方百计的慰藉。还是因为摆在桌上的梳子——全套梳子,包括两鬓用的,后面的,样样俱全。那是很久以前德拉在百老汇的一个橱窗里见过并羡慕得要死的东西。这些美妙的发梳,纯玳瑁做的,边上镶着
It may have been a great surprise for us, but the gift from Maggie was very special, do not believe, let’s see - Jim took a packet from his coat pocket and dropped it on On the table “Do not misunderstand me, Della,” he said. “Whether cutting hair, shaving or shampooing, I thought there was nothing in the world to reduce a little bit of my love for you, but just open That bag of things, you will understand why I just stunned head. ”White fingers cleverly untied rope, open the paper bag. Followed by ecstatic scream, Oh! Suddenly become a female neurotic tears and crying, in desperate need of male masters do everything possible to comfort. Or because the comb on the table - a full set of combs, including two 鬓 used, the back, everything. It was long ago that Della had seen and admired something to die in a Broadway window. These wonderful hair combs made of pure tortoiseshell, trimmed on the edges