从文体学视角解读《致西莉亚》

来源 :芒种 | 被引量 : 0次 | 上传用户:erbin517
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《致西莉亚》是17世纪英国著名诗人及剧作家本·琼生的代表诗之一,诗歌语言朴实无华,意境清新优美,歌颂了纯洁美好的柏拉图式的爱情。本文以文体学理论为基础,拟从韵律、语言、修辞、意象等方面对该诗的内容和结构进行解读,以期较为全面地把握该诗的文体特征和艺术价值。 “Cecilia” is one of the representative poems of Ben Qiongsheng, a famous English poet and playwright in the 17th century. His poem language is plain and unpretentious, his artistic conception is fresh and beautiful, praising pure and beautiful Platonic love. Based on the theory of stylistics, this article intends to interpret the content and structure of the poem from such aspects as rhythm, language, rhetoric and imagery so as to grasp the stylistic features and artistic value of the poem in a more comprehensive manner.
其他文献
小学数学对于学龄儿童非常重要,可以助其打下坚实的基础和培养对数学的兴趣.但是小学数学内容比较多,涉及的知识比较广,小学生学习起来比较困难.针对这种情况,文章提出了将翻
贝多芬曾傲慢地说:“国王有无数个,而贝多芬只有一个。”这是一句极富个性的语录,这是一句极具自信的语录,这是一句极显实力的语录。我在西太平洋上一个充满幻想和魅力的美丽
葛浩文说:“萧红是个不朽的作家,几百年都不朽。”萧红是葛浩文最早翻译的中国作家,也是他日后成为大翻译家的起步。葛浩文对萧红倾注了极大的心力,先后共翻译其作品五部,为
谈到张爱玲的作品风格,我们很容易想到她为自己创作“正名”的散文——《自己的文章》,并联想到她对安稳人生的强烈渴求,正如当年在与胡兰成的婚书上,她许下的“岁月静好,现
本文从认知诗学视角出发,运用其图形/背景理论和前景化概念对鲁迅诗歌进行重新解读,借以提供一个研究鲁迅诗歌的新平台,探讨其诗歌作品的新内涵,并在作品解读的过程中实现诗
在这种潮流的影响下,所有媒体形态一定都会发生改变,最终取胜的媒体,一定是更加便捷,无时不在,是内容更加符合观众需求的媒体。合作过程,共识下的磨合风行和SMG百视通的台网
我们每一个人都在经历着生活的磨难,无论是贫穷还是富裕,无论是平淡还是坎坷。其实,世界上没有成功与失败的标准,因此,也就根本无法评判一个人的成功与失败。也许,贫穷者有他
早上8点,手里拿着刚刚收到的《新京报》和《光明日报》,打开电脑,把这两份报纸的文章标题“百度一下”。哇!手气真是不错,搜了十几篇,每篇都在网上搜到了,甚至包括气象新闻,
用了仅仅5个多月的时间,霍桑就完成了这部他认为最好的作品——《七角屋》.在他看来,这部书“更能体现”自己思想的“个性”,由他写来,“也更适合和自然”.这部小说在霍桑年
《嘉莉妹妹》发表于1900年,时年,西奥多·德莱赛29岁,这时的他业已从贫困中苦苦挣扎的城市谋生者成长为拥有自己独特视角观察和记录社会的文字工作者,他的人生观随着他的经历