从词配看日语近义词组“原因”和“理由”的区别

来源 :课程教育研究·新教师教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pdscyz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要
  本稿利用日本国立国语研究所的“現代日本語書き言葉均衡コーパス”(BCCWJ)中纳言注1,分析日语近义词组“原因”和“理由”词配上的差异。研究结果表明:在词性上,“原因”“理由”都有“~とする”的用法,“原因”可以用作サ変“に原因する”但是不可以用于“原因にする”,而“理由”可用作“理由にする”;与名词搭配使用時,它们和“一つ、最大、自分、離婚”等可以共通使用,而“原因”多与如“事故、火災、障害”等名词搭配;与动词搭配使用时,“原因”如“起こす、起きる、引き起こす、生じる”等动词搭配,而“理由”则多与 “判決、反対、拒絶、拒否、納得”等动词搭配。
  关键词: 语料库 词配 原因 理由
  【中图分类号】G634.41
  引言
  日语中,表达“原因(げんいん)”和“理由(りゆう)”的方式有很多、如“から”、“ので”、“ため(に)”等,在实际应用中,也经常使用汉语词“原因”和“理由”来表达,例如:
  (1)それは一つの原因だ。
  (2)それは一つの理由だ。
  “原因(げんいん)”和“理由(りゆう)”这两个近义词的有很多的共通点。然而对于两者是否完全可以互换使用,目前的日语研究领域尚没有太多的探讨。
  本文试以日语中的近义词组“原因(げんいん)”“理由(りゆう)”为对象,以词配(コロケーション)为视点,将从“現代日本語書き言葉均衡コーパス”(BCCWJ)中纳言得到语言资料,利用Khcoder注2对“原因”和“理由”的词配进行数据统计,对比分析它们在词配上的异同点。
  1.词配(コロケーション)的定义及其研究意义
  词配(コロケーション)一般指的是“在句子中词与词的(惯用)搭配方式”。其具体定义如下:
  文?句における語の(慣用的な)つながり方?連語法? 《広辞苑》
  コロケーションは一般に連語関係、つまり語と語の組み合わせ関係を表し、「一般的な文法規則に則とって共起する語と語の慣用的な結びつき、またその語句のこと」を指す。 《応用言語学辞典》
  大曽·滝沢(2003)、村木(2007)、荻野(2009)等对其定义进行了更具体探讨。其中田野村(2009)认为,应该把“词”的范围扩展到词、词的连续、句、甚至一小节等,在更加宽广的范围内观察它们惯用的共起关系。田野村(2009、2010)还指出,词配信息对于今后完善日语国语辞典、编写词配辞典、指导日语学习者等方面有重大帮助。
  二、辞典中的“原因”和“理由”解释
  首先,笔者对《広辞苑》(第五版、岩波書店、1988)、《新明解》(三省堂、2011)等两部国语辞典,以及近义词辞典《角川類語新辞典》(角川書店、1981)对“原因”和“理由”这两个词的辞典解释进行了总结,结果如表1所示。
  表1:日语辞典对“原因”和“理由”的解释
  原因(名词,可接する作动词) 理由(名词)
  释义 ①ある物事を引き起すもと?また?その働き?
  ②事物の変化を引き起すもの?
  ①その人(時)の行為を正当化し根拠づけるものやこと?
  ②〔哲〕論理的関係においては前提と同義?実在的関係の場合には原因と同義。
  对比 ◎本人の意識の外にあるものという傾きがみられる?論理的理由 ◎本人が意識しているもの。実在的理由?根拠?
  从表1可以看出,品词上,“理由”只作名词,而“原因”也可直接用作サ变动词(如~に原因する)。笔者用语料库对它们与“する”的词配进行统计得出,它们和“する”搭配的用法如表2所示,原因可以作“に原因する”但不能作“原因にする”使用,理由有“理由にする”的用法,而它们都可作“~とする”的形式出现。
  表2 “原因”、“理由”与“する”的搭配结果
  ~する ~にする ~とする
  原因 ○ 32例 × ○ 140例
  理由 × 1例 ○ 253例 ○ 115例
  词义上,“原因”和“理由”都可以表示引起事物或事物变化结果的源头,但是“原因”更倾向于表示人的意识之外,“理论的…”,而“理由”则倾向于表示人意识到的事物,“实在的…”。
  然而,日语学习者仅通过词典上的解释,并不能获得如何使用它们的词配信息,如上述与“する”搭配的使用方法,即它们各自和什么词搭配使用,怎样搭配。
  三、“原因”和“理由”在语料库中的实际应用
  笔者从语料库中各提取出
  (1)用例:原因(13139例),理由(19603例);
  (2)频率:以Khcoder解析并统计得出原因(14475次),理由(21120次),统计中以Khcoder解析得到的次数为基础。
  2. “原因”、“理由”与名词的搭配
  笔者用Khcoder的“KWICコンコーダンス”功能,对以 “原因”、“理由”为中心词的左右两边(±5)注3出现的名词注4(包括サ変名词,同时排除固有名词、人名、地名,以及单个汉字词和平假名词)进行统计(筛选上位词各20个),得到的结果下所示:
  原因: 事故341、一つ310、発生304、病気 261、究明257、障害168、物質157、ストレス139、最大130、汚染129、自分129、調査128、根本123、離婚116、特定113、事件111、死亡110、関係104、疾患102、火災94
  理由:一つ533、説明 346、存在211、経済204、自分171、最大163、反対141、提案139、二つ126、離婚123、本当109、拒否100、合理98、会社92、判決 90、記載89、拒絶89   由以上可知,两词都可以 “最大”“離婚”“自分”等名词搭配,以及与数量词“一つ、二つ”搭配。其中与“最大”的搭配统计结果如表3所示,“最大”多出现在中心词左2位置(分别为116例、153例),
  表3“原因”、“理由”与“最大”的搭配结果
  抽出词 左5 左4 左3 左2 左1 右1 右2 右3 右4 右5
  原因 最大 0 0 2 116 7 0 2 1 1 1
  理由 最大 0 1 1 153 2 0 3 2 0 1
  单独检索左2得出它们的具体搭配形式都是“最大の~”,例如:
  “最大の原因は、経営者自身の姿勢にある。”
  “最大の理由は、一つの私的企業が、公共の放送局を支配できないからです。”
  同样,它们与“離婚”的搭配形式分别为,原因:離婚の~、離婚~、~で離婚;理由:離婚の~、離婚する~、離婚~、~で(に、から)離婚。而它们与“自分”的搭配较为分散,多为“自分が(は)…~、自分の~”,与数量词“一つ、二つ”,其中与“一つ、二つ”搭配的形式为“一つの~、二つの~”,或以“~の一つ、~の二つ”形式出现。
  然而,与“原因”“理由”搭配的名词有各自的倾向及特点,如:“原因”多与“事故、事件、火災、汚染”、“病気、病患、障害、死亡、ストレス”等人类意识主导之外的,表示自然的或者人类身体上某些具有负面意义的词搭配,其搭配形式多为“~原因、~の(は、が)原因、原因で~、原因(と)する~、原因になる~”等,与其中的サ変动词也有“原因~+する、原因を~+する”这样的搭配。“理由”倾向与 “説明、提案、記載、変更”、“判決、反対、拒絶、拒否、納得”“解雇”等表示能为人类意识主导的名词,且更倾向与サ変名词搭配使用,形式多为“~理由、~の(は、が)理由、理由で~、理由と(に)する~”等。
  由此可以看出,“原因”、“理由”與这些名词的搭配形式虽然大同小异,但是和它们搭配的名词,如上述那样,有各自不同的倾向,也就是因为这些词的特点,在实际使用中,必须区分它们哪些应该与“原因”搭配、哪些应该与“理由”搭配。
  3. “原因”、“理由”与动词的搭配
  对与“原因”和“理由”搭配使用的动词注5进行统计,如下所示(上位词20个,在此同样排除由平假名书写的动词,如“おきる”这样已有“起きる”表示的词):
  原因:考える420、思う320、起こる128、言う114、分かる104、生じる88、探る83、知る79、引き起こす69、見る66、行う66、作る65、調べる63、起こす55、出る51、教える47、起きる45、違う37、求める36、聞く35
  理由:考える442、思う 372、言う324、聞く264、教える222、知る179、認める171、分かる157、述べる149、書く145、選ぶ143、挙げる103、断る94、見る87、使う87、行う82、示す79、出る77、来る77、行く76
  由以上可知,两个词都经常与如黑体字所示的“考える、思う、出る、行う、言う、知る、見る、聞く”等词搭配使用,且“理由”与“聞く”的搭配更频繁。而其不同点在于,“原因”更多与表示发生的“起こる、生じる、引き起こす、起こす、起きる”等,如“~原因、原因で~、原因になって~”表示调查、探索的“探る、調べる”以及“求める”搭配。“理由”则多与“認める、述べる、書く、選ぶ、断る、示す、”等带有某种人为主观动作的词搭配,它们各自的搭配形式多为“~理由、理由で~、理由にして~”等。
  如同与名词的搭配一样,与动词搭配时,两词在形式上区别不大,但是像“起こす、起きる”这样的动词,可以与“原因”搭配,但是不能和“理由”搭配,同样,像“認める、示す、述べる”这样的动词,则更多与“理由”一起使用。
  结语
  以上,通过对与“原因”和“理由”搭配的名词与动词的统计分析,笔者得出了它们与“する”搭配的形式,它们可以共通使用的“一つ、最大、自分、離婚”这些名词及其搭配形式,不能共通搭配的名词如“原因”与“事故、事件、火災、汚染”等、“理由”与“説明、提案、記載、変更”等,可以共通使用的动词如“考える、思う、出る”等,以及如表示发生的“起きる、起こす”等只能与“原因”搭配,而不能与“理由搭配”。同时,“原因”较倾向于表示客观的、人的意识之外的某种事物的原因或者引起客观的、人的意识之外的某种事物的原因,“理由”则倾向于表示人的意识主观上的某种事物或行为的理由。这些词配上的倾向、搭配方式,即实际的使用方式,对于日语学习者来说,仅从词典上并不能得到。
  综上,词配(コロケーション)分析研究在近义词辨析以及词汇的研究中具有十分重要的意义,基于这些大量的、客观的语言事实得出的结果,能为日语学习者提供有效的、具体的帮助。今后,笔者将对“原因”和“理由”作更详细的探讨,例如它们与形容词、形容动词等搭配情况,并且将继续利用语料库,对更多的在日语教学、学习中容易混用的近义词组的词配进行考察和对比研究。
  参考文献
  [1]松尾拾など.1965.類義語の研究.秀英出版
  [2]丸山岳彦·田野村忠温.2007.コーパス日本語学射程.日本語科学22
  [3]大曽美恵子·滝沢直宏.2003.コーパスによる日本語教育の研究―コロケーションおよびその誤用を中心に.日本語学
  注
  注1:笔者利用的是中纳言web1.05版
  注2:Khcoder是日本学术振兴会(大阪大学)樋口耕一制作的语料库分析软件。
  注3:左右±5是基于Chasen的语素划分方式
  注4:Chasen的对名词的分类有一般名词、固有名词、人名、地名等,其中由平假名书写的名词如こと等被划分为名词B,本稿在此次分析时剔除了名词B中的一些词。
  注5:Chasen对动词的分类也有一般动词和动词B(平假名书写),本稿此次仅统计了一般动词的情况。
其他文献
项目概述   继海绵焦、碳素、煤泥等材料生产烧烤炭项目问世后,一种廉价的颗粒材料生产烧烤炭最近试验成功,各项指标全部达到机制炭标准而且比机制炭效果还好。这种新技术的开发成功,将会彻底淘汰一切传统生产机制炭的工艺,会给中国木炭制造业带来一个亮点。   项目特点   1.原料价格低,普通颗粒料出厂价600—800元左右一吨。比用石油焦生产成本减低三分之一。   2.指标高,热值7500大卡。 
通过调整ZrP包埋材料中ZrO的含量,分别包埋铸造钛件.用钛金属表面性状评估,铸件的气孔含量分析,显微硬率测试及金相组织分析等技术对钛铸件的质量进行分析,并日本产铸钛包埋
摘要:我国高职教育近年得以迅猛发展,高职在校生的人数也日趋壮大,把高职生这一特定群体的学习现状作为研究对象的意义是显而易见的。本文通过对广西工业职业技术学院在校学生的学习现状进行调查,从调查数据对高职生的学习现状进行深入客观的研究,并针对存在的问题提出对策。 关键词:高职生;学习现状;对策 【中图分类号】G640  高等职业教育是以培养高等技术应用性专门人才为目标,以就业为导向的教育。然而,近年来
摘要:中国家庭受传统观念影响使得父母对孩子过于溺爱,导致大学生普遍不自立,不成熟。然而,作为站在思政教育一线的高校辅导员应该积极探索和实践对大学生开展自立教育的方法,让大学生从生活、学习、思想上都能真正独立,从而让高校教育真正做到全方位,让大学生毕业后能够更好的立足社会、奉献人民。  关键词:独立;溺爱;自立教育  【中图分类号】G641  中国是一个受传统文化影响极其深重的国家,尤其是对孩子“望
自骨整合(osseointegration)概念提出以来,种植义齿修复已成功地应用于临床.种植义齿的上部结构设计对种植义齿成功率、使用寿命至关重要.种植体与天然牙力学性质的本质差别,
摘 要:本文旨在找出当前形势下,学习组织的一种新途径。“学习共同体”(learning community)或译为“学习社区”,学习共同体彼此之间经常在学习过程中进行沟通、交流,分享各种学习资源,共同完成一定的学习任务,因而在成员之间形成了相互影响、相互促进的人际联系。  关键词:学习共同体;中等职业学校计算机教师;教师团队文化  中图分类号:G71  1、前言  目前我国计算机教师教育还主要停留
摘要:技工院校法制教育的效果差强人意,许多学生法制观念淡薄,自我保护意识淡化,违法违纪现象时有发生。因此,加强法制教育对技工院校的学生尤为重要,有助于学生快速了解社会、熟悉社会、适应社会,增强其就业能力和创业创新能力。  关键词:技工院校;法制教育;问题与对策  中图分类号:G71  近几年,不断发生的校园犯罪事件引起了我国相关部门的重视和反思,本身技工院校的学生就有其复杂性和特殊性,而且我国大多