论文部分内容阅读
艺术的生命,使书法家站在传统与现代,继承与创新,创新与发展的前行路口上,实现表现自我,体现境界,物我两忘的最高追求,是一种民族精神、民族思想、民族情感的历练与审美过程,也是“生命”与“艺术”天然融合的美学命题。几十年如一日,苦其心志,徜徉在物我两忘的艺术王国,中华龙书画院院长刘石刚努力实现着自己的人生追求。刘石刚斋号龙墨,1968年出生于河南濮阳,早年受祖父刘紫光老先生(原国民党战时14区专员文秘著名书法家)之影响,自幼痴迷中国传统文化,喜书法艺术,初功唐楷以欧、顔,兼习隶篆于秦汉。1991年师从
The life of art enables calligraphers to stand on the trail of tradition and modernity, inherit and innovate, innovate and develop, and realize the highest pursuit of expressing themselves, reflecting their realm and leaving me both forgotten. It is a kind of national spirit, national ideology, The national experience of emotional experience and aesthetic process, but also “life” and “art” natural integration of the aesthetic proposition. Decades of one day, bitter his mind, wandering in the two of my forgotten art kingdom, the Chinese Dragon Painting and Calligraphy Institute Liu Shigang strive to achieve their own pursuit of life. Liu Shi Gang Zhai Long Mo, born in 1968 in Puyang, Henan Province, was influenced by the influence of his grandfather Liu Ziguang, a former calligrapher of the 14th District Ward secretary of the Kuomintang during his early years, and was obsessed with Chinese traditional culture, hi calligraphy, Kai to Europe, Yen, and learn from the seal in the Qin and Han. 1991 master