论文部分内容阅读
在人体上可以找到很多进化后遗留下来的“古迹”的由来,有助于研究疾病发生的根源,对卫生保健有一定的指导作用。 在动物界有“肠腔动物”这一门,最早期的人,肠道也是一条直直的管道,靠它来吸收营养、排泄废物。后来为了进化的需要,在肠道的上端形成了一个囊袋,这就是胃;肠道的下端形成了一段粗粗的部分,就是结肠。用胃来贮存、磨碎食物,用结肠来吸收水分、浓缩食物残渣、渣形成粪便,从而结束了屎尿合流的局面。正是由于胃和肠在进化史上属于后发展器官,所以它们的功能不太稳
Can find a lot of evolutionary legacy of “monuments” in the human body can help to study the root causes of the disease, have some guidance on health care. In the animal world, there is the “intestinal animal” door. The earliest people, the intestine, is also a straightforward pipe that absorbs nutrients and excretes waste. Later, in order to evolve, a sachet was formed on the upper part of the intestine. This was the stomach. The lower part of the intestine formed a thick section, the colon. Use stomach to store, grind food, use the colon to absorb moisture, the concentration of food residue, residue form feces, thus ending feces urinary confluence situation. It is because stomach and intestine belong to post-developmental organs in evolutionary history, so their function is not stable