古诗词曲英译文化理论探索——鸟类文化意象的翻译

来源 :襄樊职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:edwardeternity
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
鸟类在古诗词曲里是一个重要的文化意象,用以表达诗人的喜乐哀愁。它们寓含丰富的文化,译者翻译时需放在文化语境里考虑。文章从文化角度探讨了鸟类文化意象诗歌的翻译方法,以向译语读者展现鸟类诗歌特殊的韵味,是古诗词跨文化翻译的一个尝试。
其他文献
在新的医学模式引导下,现代护理应用护理程序对病人进行整体护理.为了培养学生整体护理能力,必须把护理程序贯穿于内科护理学的全过程.笔者以慢性支气管炎并肺部感染的病人为
以人的全面发展、可持续发展理论为指导,开展高职医用化学课程建设研究,探索高职教育模式,选择适合学生的教育,使课程更好地为专业服务,为学生服务。拓展学生创新创业的空间,
本文针对认证过程中的不确定性,提出了一种基于可信度的认证方法。应用层次分析法计算认证规则权重,根据用户通过的认证规则情况赋予相应权重,得出用户通过认证的可信度。模型在