论文部分内容阅读
近日因事路经东城顶银胡同,不由勾起我记忆中的一件往事。 8年前的一个寒风凛冽的早晨,我和当时的中国大百科全书出版社总编辑姜椿芳同志约好9点钟在顶银胡同口上会合,再一起去拜访葛一虹同志,请他参加《中国大百科全书·戏剧卷》外国部分的编撰领导工作。当我按约定时间来到顶银胡同时,姜椿芳同志已先我到达,只见他在呼啸的寒风里原地跺着脚,显然他身上的呢大衣已不足抵御劲风的侵袭。我立刻意识到这是我的不可原谅的疏忽,因为我们出版社的同志都知道姜老的这个特点,不论开会、办事,一般情况下他的时间支配总是有提前量
Recently due to the road through the East Side Top Silver alley, could not help evoke a memory of my past. Eight years ago, on a cold and windy morning, Comrade Jiang Chun-fang and editor-in-chief of China Encyclopedia Press commented at 9 o’clock in the top silver alley mouth to meet together to visit Comrade Ge Yichen, invited him to participate in “China Encyclopedia · Drama Volume ”foreign part of the preparation of leadership work. When I arrived at the summit of Silver Hutong at the appointed time, Comrade Jiang Chun-fang had first arrived, and saw him stomping in the cold wind of his whistle. Apparently, the coat on his body was insufficient to resist the invasion of the breeze. I immediately realized that this was my inexcusable negligence because all our comrades in publishing knew the characteristics of Jiang Lao. Whether meeting or acting, there is always an advance in his time control