松果梢斑螟研究初报

来源 :东北林业大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shouquanwenjian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
松果梢斑螟又名油松球果螟。有关记录该虫的文献中,其分布在黑龙江省及寄主为樟子松还均未见报道。作者于1989年6月~1994年6月与龙江县错海林场合作,通过野外调查和室内饲养观察,初步摸清了该虫的危害情况、生活史、习性和防治方法。该虫主要危害樟子松当年新嫩梢,幼虫钻蛀枝梢髓部,蛀空枝梢,极易风折。其危害严重,分布面积广,已成为黑龙江省西部地区樟子松人工林重要的蛀梢害虫。 Pineapple shoots borer also known as pine cone borer. The record of the worm in the literature, its distribution in Heilongjiang Province and the host is Pinus sylvestris has not been reported. The author cooperated with the wrong sea forest farm in Longjiang county from June 1989 to June 1994 and found out the harm, life history, habits and control methods of the insect through the field investigation and indoor rearing observation. The main hazards of Pinus sylvestris new shoots that year, larvae moth shoots branches marrow, emaciated shoots, easily wind folding. Its serious harm, the distribution of a wide area, has become the western Heilongjiang Province Pinus sylvestris plantation important pest insects.
其他文献
本文对大兴安岭林区产白桦、枫桦和黑桦的宏观构造、微观构造、纤维形态、物理力学性能、化学性质进行了比较研究。研究结果表明三种桦木结构相似,材性相近,枫桦力学强度稍大,黑
比喻是修辞中最常见的一种辞格。英语和汉语,由于在词语选择、句式安排、文体风格以及文化背影等方面存在差异,所以在比喻的形式和方法上有所不同。我们要充分了解这些差异,
公民参与有利于我国公共政策制定的民主化、科学化的发展,增强政策的合法性和合理性,提高我国公共政策的效率。阐述了我国公民参与的内涵以及其政策制定中的意义,分析了公民
作者回顾了近代翻译理论,追溯了严复的翻译思想。他认为,应该继承中国的传统翻译文化,研究翻译的语法,建立科学翻译学。 The author reviews the modern translation theory and
本文用威布尔(Weibul)分布拟合白龙江冷杉异龄林的直径分布取得了较好的效果,信度P>005,这为预估该类林分中各径阶的株数,制定合理的经营措施提供了理论依据 In this paper, weibul distri
苏通大桥中跨钢箱梁吊装水上交通管制百日决战活动正式启动3月23日,交通部海事局在南通海事局苏通大桥海事处举行誓师大会,正式启动大桥中跨钢箱梁吊装水上交通管制百日决战
“生”是近代汉语中新兴的词缀。它产生于唐五代 ,发达于两宋时期 ,元明时则逐渐萎缩 ,今天仅在现代汉语的个别方言中保留了其用法。其语法性质是词缀而非助词 ,基本意义是表
都说外国人讲究尊重隐私,但在加拿大,有种能保护隐私的产品却在禁止之列,这就是贴在汽车风挡和车窗侧玻璃上的遮阳膜。 Say foreigners pay attention to respect privacy,
目前,中等林业学校财会专业的实习一般都采用模拟实习形式。在模拟实习中,每个学生都按老师事先准备好的实习资料进行模拟实习,这对于加强实践性教学环节,提高学生动手能力
每幅图表应冠有图(表)题。说明性的资料及图表中使用的全部非公知公用的缩写应在图(表)下方注释。本刊要求同一指标有效位数一致。线条图(手术示意图)应墨绘在白纸上,高宽比