论文部分内容阅读
杜雨霞籍贯山东烟台。2002年毕业于山东艺术学院美术系,获硕士学位。2005年结业于中央美术学院中国画系胡伟工作室,现为中央财经大学文化传媒学院讲师。作品《红衣》入选2005年中国美协主办第十六界国际造型艺术家协会代表大会、美术特展;《飘逝》入选2001年中国美协主办新世纪中国画大展,并获优秀奖;《清艳》参加中韩青年交流展。“尽日寻春不见春,芒鞋踏破岭头云;归来手把梅花嗅,春在枝头已十分。”这是一本名叫《鹤林玉器》的书中所记载的一位宋代比丘尼开悟后写下的偈子。每每吟咏把玩的时候,总在想:在你我的生命中,有多少美好是因为太切近、太熟悉,而被我们忽略了?
Du Yu Xia native Yantai, Shandong. In 2002 graduated from the Art Department of Shandong Art Institute, a master’s degree. In 2005 graduated from the Central Academy of Fine Arts Department of Chinese painting Wei Hu studio, now Central University of Finance and Media Institute lecturer. The work “Hong Yi” was selected as one of the representatives of the Association of International Molding Artists of the Sixteenth World in 2005 by the China Artists Association; “Gone with the Wind” was selected by the China Artists Association to host the New Century Chinese Painting Exhibition in 2001 and won the Excellent Award; Yan “participated in the China-South Korea Youth Exchange Exhibition. ”Spring is not seen in the spring, Mount Foothill Lingyun cloud; return to the plum sniff, spring in the branches have been very.“ This is a book called ”crane jade" book recorded in a song bhikkuni After the enlightenment wrote the shuttlecock. Often chant when playing, always wondering: in your my life, how many beautiful because too close, too familiar, and we ignored?