论文部分内容阅读
一度举世瞩目,大有引起西方金融危机之虞的拉美债务问题,近年来经过国际性联合抢救,重新安排还债日期,似乎闹得不那么凶了。于是,拥有债权的银行家们说:第三世界的债务危机正在缓和。事情果真如此吗?鸭子泅水,表面平静,水下却动得厉害。债务国的不满情绪象一股潜流。不久前,巴西总统和阿根廷总统都说:不能让人民饿着肚子还债。现在拉丁美洲国家和人民感到,即使他们作出巨大努力和牺牲,一时也难于从深重的债
Once the world’s attention, there have been many Latin American debt problems that have caused the crisis in the Western financial crisis. In recent years, it seems that the United States has not fared so aggressively after resuming its debt service by international joint rescue. As a result, creditors claim that the debt crisis in the Third World is easing. Is this really the case? Duck swallowing, the surface calm, the water has been very powerful. The discontent of the debtor countries is like an undercurrent. Not long ago, the president of Brazil and the president of Argentina said that people should not be allowed to pay their debts on an empty stomach. Now that Latin American countries and people feel that even if they make tremendous efforts and sacrifices, it will be hard at times to start with deep debt