环江油田虎10-61井组优快定向技术探讨

来源 :兰州石化职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xdlclub
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在环江油田进行定向井施工中,存在地层规律认识不够、自然增或降斜严重、起下钻及定向调整次数多、随钻测斜仪器落后、纯钻利用率低等问题,严重影响了渤海钻探10万米进尺的完成。针对这种情况,在采用“四合一”钻具组合的基础上,配合MWD无线随钻技术,很好的解决了这个问题,使起下钻次数明显减少,机械钻速得到很大提高。
其他文献
那一天,回得很晚。拖着疲惫的身体,我甩下肩上的背包,随意倒出了里面的东西:笔记、剪报和一叠文档。这是一个在旁人看来可以很快乐的周末,我却把它变成了一张被铅笔画满灰线的
一个工程项目在建设过程中,必然会遭遇到各种类型的不确定因素,也会由于各种客观情况的改变,承接一些承包内容以外的新项目,从而发生新的费用,会造成工程造价的增长。工程建
多雷(1832-1883)是法國19世纪著名的画家。他生于斯特拉斯堡,自幼喜爱绘画。先以幽默画成名,后转向插图,大获成功。他为巴尔扎克的小说、但丁的《神曲》、拉封丹的寓言和《圣经》绘制了大量的插图。  《圣经》是基督教的经典,分《旧约》和《新约》两大部分。《旧约》是希伯来(犹太)民族与神定立的“约”,犹太教奉为法典。《新约》是基督降世之后,与人重立的“约”,是吸收犹太教的思想所产生的新经卷。两约合
对杨宪益、时钟雯、刘荣恩三位译者的《窦娥冤》译本进行定量比较分析,旨在研究三个英文译本中使用的翻译策略,以及翻译者对翻译策略的选取与其自身的文化定位和文化背景关系