UCP和ISBP中的保险免赔条款辨析

来源 :中国外汇 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kimleetj007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
UCP和ISBP中文版对保险免赔条款中franchise和excess/deductible的翻译和措辞值得重新斟酌。保险的免赔问题在UCP和ISBP中都有体现。如UCP第28条j款规定:“An insurance document may indicate that the cover is subject to a franchise or excess(deductible).”其中文版的译文为:“保险单据可以注明受免赔率或免赔额(减除额)约束。”又如ISBP681第177段:“If a credit requires the insurance coverto be irrespective of percentage, The UCP and ISBP Chinese versions reconsider the franchise and excess / deductible translations and wording of the insurance indemnity clauses. The policy of deductible insurance is reflected in UCP and ISBP. For example, Article 28 j of the UCP stipulates: ”An insurance document may indicate that the cover is subject to a franchise or excess (deductible).“ The translation in the Chinese version is: ”The insurance document may indicate the exemption rate Or deductibles (deductions). “” Another example is ISBP681, paragraph 177: "If a credit requires the insurance coverto be irrespective of percentage,
其他文献
一、“科学是生产力’,但不等于生产力,必须通过开发应用才能转化为社会生产力.这个转化过程涉及许多方面,工业企业则是开发应用的主力军,特别是大中型企业.我国国营企业40
音译词是英汉翻译中的一类特殊现象,本文试对英汉翻译中广泛使用的音译词进行归类总结,力求分析出音译这种翻译策略常常出现的语言环境及其功用,从而为日益频繁的英汉语言文
就在200年前,格林兄弟的童话故事首次面世。原版故事中有很多都是野蛮的,其中不乏血腥、暴力和色情。但是得益于一些净化工作,它们一直令世界各地的读者着迷。其成功秘诀何在
对本溪水洞全新世石笋TW9801不同级次微层分别计数,结合该石笋的TIMS-230Th年龄,指出石笋 TW9801某一级次的微层是年层。结合其他全新世北方型石 笋微层研究结果,总结出中国北方型石笋年层的镜下影像特
对 GPS定位中的 SA误差作了系统辨识。表明 :SA误差可用时变 AR( P)模型表述 ,AR( P)的时变参数可由 RLS算法结合 F判据建立的 AR( P)模型辨识机获得。用该方法获得的模型对
三、和平竞争现阶段的状况与发展趋势目前我们正处于和平竞争的第一阶段.如前述,这个阶段开始于本世纪50年代,可能在下个世纪的50年代结束.在这个阶段开始时,发达资本主义国
本文以国际私法的功能为视角,通过对和谐世界理念与国际私法诸范畴之间的对比,阐明国际私法在法律关系主体、责任范式、效率、权利义务范式、程序正义等方面具有天然的和谐气
目的了解成人大骨节病(KBD)患者血清中硒和氟的含量及其与大骨节病分度的相关性。方法 2008年8月-2009年10月,采集四川阿坝壤塘县大骨节病区成人KBD患者血清标本37例,四川非
国际实践证明,国际投资仲裁是一个相当成功的争端解决制度。但是,随着投资仲裁平行程序的出现,冲突或不一致裁决的出现使得投资仲裁制度前景堪忧。一方面,不可否认,国际投资
公益践行社会责任精心打造品质人居—恒大集团许家印荣获中国慈善领域最高政府奖日前,由国家民政部主办的中国慈善领域最高政府奖——“中华慈善奖”在北京揭晓。在全国民政