“别解”管窥

来源 :语文知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hljfox
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
今人对于古诗文的理解,认识一致的地方占绝大多数,但由于种种原因,也有不少地方“见仁见智”,理解上有分歧。出现这种情况,人们习惯把最先出现的或大多数人公认的解释称为“正解”,另一种解释就称之为“别解”。“正解”和。别解”是相对而言的,无“别解”也就不存在“正解”这个名目。
其他文献
1、并头莲也叫并蒂莲。陈淏子《花镜》卷五:“(并头莲)红白俱有,两花。”因以比喻美好夫妻。曾瑞卿《留鞋记》第四折:“休拗折并头莲,莫掐杀双飞燕。”2、连理枝两棵树的枝条
“矛盾”辞格是功力深蕴的作家常用的修辞手法之一。其特点是对于同一描述对象,作者表面上既肯定又否定,看起来自相矛盾,而实际上又合乎情理,从而收到含蓄幽默、发人深思的表
记者:烟台博诺生物科技有限公司是一家什么样的企业?从事哪些业务?王焱:博诺是一家致力于将高通量测序技术应用于肿瘤分子诊断领域的高科技企业。我们主要面向临床科研市场,致力于
《与陈伯之书》之“将军勇冠三军,才为世出”,课本与文选注“才为世出”为“才能是当代仅见的”,或“才能是世上杰出的”。上述释译,似近而远,意犹未切,兹将一得之愚公之于同
我们在诊察病句时,有时采用“类比法”。所谓“类比法”,就是按照原句的格式另仿造一些句子,排在一起进行比较以诊察病句的方法。这个方法也可以用来解1994年高考语文(3+2)试
印度生物技术产业的一位资深人士说,从生物制药、生物仿制药和疫苗日益增长的需求来看,印度生物技术产业在不久的将来预计年增长速度可以达到20%。
孙焕英在《“名副其实”指什么》(《语文知识》1997年9期)中说:“‘盛名之下,其实难副’、‘名副其实’这两个成语,都从《庄子》而来,庄子曰:‘名者,实之宾也。’宾,亦可谓副
“归去来兮”语出晋代陶渊明的《归去来兮辞》。“兮”为语气助词,“来”亦为语助词。“归去来兮”即“归去”,而非“归去再转来”。若不明乎此,就会误用。如:1993年2月27日
在中国古代著名神话小说《西游记》里,作者吴承恩以其生花妙笔生动地记述了美猴王的故事:花果山即位,龙富索宝,大闹地府,惊动天庭,玉帝派太上老君将它骗上灵霄殿,封了个弼马
邹高艾同志在《名词意动用法另一种被忽视的形式》一文(见《语文知识》1994.6.)中指出,《阿房宫赋》中“鼎铛玉石,金块珠砾”为“八个名词并列成四个意动句”,这是被人们忽视