论文部分内容阅读
风雅颂不仅属于诗经,离骚也不仅仅是屈原的楚辞,当风骚结合,世界变得诗意盎然。诗歌不分国界,无论古今,都是灵魂所渴求的节奏。风格多样的中外诗歌与读诗心得贯穿古今,让你走入诗的领域并爱上诗歌。世间万物,变动不居,生生不息。时间如流水,滔滔东逝,一去不返,溅起浪花朵朵,照亮历史天空;时间如闪电,破空而来,惊天动地,划破乌云滚滚,闪现历史幽昧;时间如长风,穿越山谷,扫荡原野,裹挟屡屡清芬,清爽人类心灵。多愁善感的文人,对于时间的变化总是格外敏感,
Feng Ya not only belong to the Book of Songs, Li Sao Qu Yuan is not only the Chu language, when the coquettish, the world becomes poetic. Regardless of national boundaries poetry, both ancient and modern, are the soul of the thirst for rhythm. Chinese and foreign poems of various styles and poetry reading throughout ancient and modern, let you into the field of poetry and love poetry. All things in the world, changeable, endless. Time is flowing, surging east, gone, splashes of waves blossoming, light up the history sky; time such as lightning, piercing, earth-shattering, breaking dark clouds, flashing the history of a quiet ignorant; time, Through the valleys, sweeping the wilderness, coercion repeatedly Qingfen, refreshing human mind. Sentimental scholar, the change of time is always particularly sensitive,