论文部分内容阅读
不知从何时起,人们把教师同“清贫”二字联系在一起。电影电视上的教师形象或瘦弱不堪,或满腹经纶却衣着(?)遢,大多是一副苦巴巴的模样;偶尔出现个把英俊、健美的形象,也是穿着古板的衣服令人敬而远之。这就渐渐给人们造成一种错觉,好像教师的形象就应该像“三味书屋”中的先生那样迂腐,像“孔乙己”那样寒酸。而一些教师,也好像习惯于“君子固穷”,习惯于注重才学、不重外表。更令人大惑不解的是,在经济高速发展的今天,国门开放,物质丰富,人们在追求精神文明,也在享受着现代物质文明的同时,许多教师仍然固守不讲吃穿的观念,。好像服饰美是别的行业的专利,高尚朴素的教师如果也去讲究仪表的话,就会有损于“灵魂工程师”的光辉形象,就会给莘莘学子造成不良的影响。校园中还有一种偏见,就是认为追求服饰打扮的人,肯定不下苦功夫钻研学问,而钻研学问者是无暇顾及穿戴的。
I do not know since when people linked teachers to “poverty”. The teachers' images on film and television are either thin or thin, or are full of economy (?) 遢, mostly a bitter look; occasionally a handsome, body-building image, and wearing old-fashioned clothes at arm's length. This gradually creates an illusion for the people, as if the teacher's image should be as pedantic as the gentleman in the Sanwei Bookstore, as shabby as Kong Yi-ji. Some teachers, it seems, are accustomed to “gentleman solid poor”, accustomed to focus on scholarship, not heavy appearance. What is even more puzzling is that at a time of rapid economic development, with its open door and rich material resources, many people are still sticking to the not-to-wear concept while pursuing spiritual civilization and enjoying modern material civilization. As if apparel beauty is a patent in other industries, if the noble and simple teachers also pay attention to the instruments, they will undermine the glorious image of “soul engineers” and will have an adverse effect on the students. There is also a prejudice on campus, that is, the pursuit of dress up people, certainly no less painstaking study of knowledge, and study of academic time is too busy to wear.