论文部分内容阅读
摘要:英语语言思维模式的基本特点呈直线型,体现在英语段落的展开是按照一条直线展开。从英语语篇思维模式及其图式特点入手,分析英语段落的结构特点及段落扩展的方法,有利于快速掌握英语写作技巧,提高英语写作能力。
关键词:英语思维模式;图式特征;段落扩展
思维与语言相互作用,密切相关。思维方式的不同决定了语言表达形式的多样性。[1](23)思维模式是一个民族文化的反映,而且体现在这个民族特定的语言之中。思维模式影响着修辞和谋篇布局的基本规律。语篇组织规律与其特定的思维模式密切相关,有什么样的思维模式就会有什么样的语篇组织结构。[2](391)体现英语语言的思维模式主要是修辞模式的线形结构,要求文章的行文是呈线形发展。典型体现英语语言思维模式特点的就是英语文章段落,英语段落的结构是文章的缩影。学会写英语文章的技巧就是学会写段落。[3](460)本文将从英语思维模式入手,分析英语段落的语篇图式,探讨英语段落的基本特点和扩展方法,便于学习者对英语篇章结构框架有更清楚的认识,缩短学习过程,快速学会写英语段落,掌握英语篇章结构写作技巧,提高英语写作能力,最终达到用英语交际的目的。
一、英语思维模式及其图式特征
思维对人类的语言形式和修辞具有重要影响。西方民族的思维,以逻辑、分析、线性为特点。西方人见长于逻辑推理,因此思维模式成线式。东方民族的思维以直觉的整体性与和谐辩证性为特点。东方人见长于整体式,因此是一种圆式的思维模式。[2](100)思维模式是描述语篇修辞结构的语篇修辞模式。英语语篇和汉语语篇的思维模式是不同的。中西方在篇章结构方面的差异集中体现在段落的组织上。[2](396)英语思维模式的特点呈直线性,这种直线性在段落展开上表现得很明显。英语段落往往先陈述段落的中心思想 ,而后分点说明。而汉语段落呈螺旋形,以反复而又发展的形式对意思加以展开。可以说直线性为英语思维模式的图式结构特征。重要的英语思维模式有4种:列举型,对比型,问题解决型和原因结果型。[4](151)英语段落的语篇图式的共性特征可表现为从三个方面说明主题句的模式,即X has three Ys——Part 1, Part 2. Part 3。这是现代英语语篇思维模式的标准图式。不同思维模式有个性化图式,如:列举型:Generalization——Example 1,Example 2,Example 3;问题解决型:Question——Solution 1, 2, 3, 或 Question——Answer 1, 2, 3; 因果型: Effect——Cause 1, Cause 2, Cause 3或 Cause——Effect 1, Effect 2, Effect 3。
英语语篇的每种模式都有一定的标志词,即语篇指示词。英语语篇修辞结构可以用更具体的语篇指示词的结构图式加以说明。列举型思维模式常用first, second, third, last; to begin with, next, then, finally, at the end等为语篇指示词,说明事物的顺序、步骤的序列图式。对比型思维模式通常用and, besides, in addition, moreover, just as, similarly, in the same way 等说明比较项的共同点,用but, however, whereas, on one hand, on the other hand, on the contrary, in contrast, different from.等指示比较项差异。问题解决型思维模式常用what, when, where, how, why, the answer, the solution, then, next, finally, yes, no等指示词来表示。原因结果型思维模式常用as a result, consequently, thus, therefore, because, since, for, so 等语篇指示词。
二、英语段落的基本特点
1. 直线型与段落结构
英语语言的基本思维模式呈现直线型,典型体现英语语言思维模式特点的就是英语文章段落,一个英语段落犹如一篇微型文章。英语段落的篇章结构特点是一般按照一条直线展开。通常每段表达一个中心思想,段首有主题句,段中各句紧紧围绕主题层层展开深入,内容完整、主题突出、条理分明。此外,很多段落还与主题句相呼应,对全段作出总结的句子,即结尾句。英语段落常见模式是:段落主题句—支持句1, 2, 3—结尾句,即Topic Sentence——Supporting Sentences 1, 2, 3 ——Concluding Sentence。这样,段落在首尾分别强调了段落的重点,而中间的支持句或者扩展句用来支持和展开主题句所提出的主题或中心思想。段落的主题句有单一性和统一性。
2. 形合与段落连贯性
一个有限的语段不仅必须具有统一性,而且还必须具有连贯性。英语段落的连贯性要求段落内句子按逻辑顺序排列,具有逻辑性,句子前后衔接平滑、自然连贯,具有连续性。美国翻译理论家奈达曾说过:“就汉语和英语而言,也许在语言学上最重要的一个区别就是形合和意合的对比。”[5](147)英语文章高度“形合”,英语句子段落间常用语法手段、词汇技巧、逻辑连接等方式保持衔接和连贯。英语关系词丰富,语言表达严密,逻辑性强,如句与句之间有过渡性的连接副词或介词短语,并列句或主从句之间有并列连词或从属连词。英语句子段落间的衔接词或过渡词,使句子段落粘结连贯,语篇承接照应贯穿始终。
三、英语段落扩展的方法
英语文章段落体现了英语文章所具有的一切要素,体现了一篇英语文章所有的构造原则。[3](22)段落的写作体现了英语语篇思维模式直线型思维模式,掌握段落写作方法,有利于写好文章。英语段落常见的写作方法有:过程法、列举法、分类法、定义法、因果分析法、对比分析法、问题解决法、时间顺序法、空间顺序法、综合法等。以下选举几例。
1. 过程法(Process):过程法通常按照时间先后顺序,对事情进展过程和步骤,一步步地描述。例如:It’s hard to travel to work by bus during the rush hours. To begin with, you have to wait in the long lines at the bus stop. When the bus arrives, someone always tries to push past you to get in first. Next, after you pay your fare, you are shoved down the aisle by the rest of the boarding passengers. A passenger standing next to you might shove his or her elbow in your ribs, step on you toes, or even drop cigarette ashes on you. Finally, it is a relief when you reach your stop.上述段落段首是主题句,段落中用了语篇指示词To begin with,Next, Finally表示过程顺序,段落按照循序渐进法进行描述,层次非常清楚。
2. 列举法(Example):列举法是列举与段落主题密切相关的事例来证明、解释说明一个一般观点。例如:Human blood serves the body in three important ways. First…Second…. In addition…上述选段是通过关键词in three important ways 规定辅助句用列举的展开方法和段落的结构形式,用First, Second, In addition 三个事例来证实段首主题句,从而组成一个表示列举的段落。
3. 分类法(Classification):分类法是通过分门别类展开段落,即根据事物的不同特点把他们分成不同种类。分类必须遵循排他性和穷尽性原则,所划分的类型互相不能交叉,同时又要包括具有同样特点的所有事物。例如:As you know, a drink may be classified according to whether or not it contains alcohol. Therefore, basically, there two types of drinks alcoholic and non-alcoholic. Alcoholic drinks are spirits, wine, beer and the like. Non-alcoholic drinks may be sub-divided into hot drinks and cold drinks. Hot drinks are drinks like tea and coffee, whereas, cold drinks may be further sub-divided into aerated and non-aerated drinks. Lemonade, coca-cola and mineral water are examples of aerated drinks.上述段落作者把饮料分成两种类型alcoholic and non-alcoholic,然后把两种饮料又进一步划分(be sub-divided into,be further sub-divided into),直至不能划分为止。
4. 因果分析法(Cause and Effect):因果分析法是一种常见的论证方式。有两种组织方式,先因后果或先果后因。一结果可有多原因引起,也可以一因产生一果,或者多结果。例如:I prefer to live in the city for the following reasons. First, I can enjoy colorful life in the city. There are always many performance and exhibitions through which I can learn a lot. Second, I can enjoy good services in the city. It is convenient for me to go everywhere, by bike or by bus. Department stores and shops, small or large, can offer me whatever I want. Third, I can have more job chances in the city. If I am not satisfied with the present job, it is easier for me to transfer to another.以上语段用First, Second, Third几个层面来紧紧围绕主题进行分析,表达为什么要住在城里。
5. 对比分析法(Contrast and Comparison):对比分析法就是使用比较和对照的方法论证命题的过程。比较和对照是展开段落时常用的一个重要写作手法。通过比较,归纳出事物之间的相似之处;运用对照寻找事物之间的差异。例如:There are both similarities and differences between the tourist—attracting countries Italy and Greece. For one thing, both the Italians and Greeks are friendly people. For another, the cultural relics of both countries are fascinating.…Nevertheless, there are important contrasts between Italy and Greece.…In contrast…. Different from……In spite of all the differences, a tourist can expect a delight holiday in either country. 以上段落段首为主题句,划线部分为语篇指示词。本段落先比较了两个国家吸引游客的相似之处,然后用Nevertheless一词转折列出了它们的不同之处。
综上所述,段落结构是语篇修辞模式的具体表现,是由特定文化中的思维模式决定的,英语语篇思维模式的基本特点呈直线型,体现在英语段落的展开是按照一条直线展开。要掌握英语写作,就要遵循基本的英语段落模式,掌握基本的段落扩展方法。从英语语篇思维模式及其图式特点入手,分析英语段落的结构特点及段落扩展的方法,有利于快速掌握英语写作技巧,写出地道的英语文章。
参考文献:
[1] 包惠南. 文化语境与语言翻译 [M] 北京:中国对外翻译出版公司,2001
[2] 贾玉新. 跨文化交际学 [M].上海:上海外语教育出版社,1997
[3] 李瑞华. 英汉语言文化对比研究[M].上海:上海外语教育出版社,1996
[4] 吴敏之. 英语思维模式及其知识传授的几个问题 [J] 四川外语学院学报 2003(4):151-154
[5] Nida. E. A. Translating Meaning [M]. California: English Language Institute, 1982
关键词:英语思维模式;图式特征;段落扩展
思维与语言相互作用,密切相关。思维方式的不同决定了语言表达形式的多样性。[1](23)思维模式是一个民族文化的反映,而且体现在这个民族特定的语言之中。思维模式影响着修辞和谋篇布局的基本规律。语篇组织规律与其特定的思维模式密切相关,有什么样的思维模式就会有什么样的语篇组织结构。[2](391)体现英语语言的思维模式主要是修辞模式的线形结构,要求文章的行文是呈线形发展。典型体现英语语言思维模式特点的就是英语文章段落,英语段落的结构是文章的缩影。学会写英语文章的技巧就是学会写段落。[3](460)本文将从英语思维模式入手,分析英语段落的语篇图式,探讨英语段落的基本特点和扩展方法,便于学习者对英语篇章结构框架有更清楚的认识,缩短学习过程,快速学会写英语段落,掌握英语篇章结构写作技巧,提高英语写作能力,最终达到用英语交际的目的。
一、英语思维模式及其图式特征
思维对人类的语言形式和修辞具有重要影响。西方民族的思维,以逻辑、分析、线性为特点。西方人见长于逻辑推理,因此思维模式成线式。东方民族的思维以直觉的整体性与和谐辩证性为特点。东方人见长于整体式,因此是一种圆式的思维模式。[2](100)思维模式是描述语篇修辞结构的语篇修辞模式。英语语篇和汉语语篇的思维模式是不同的。中西方在篇章结构方面的差异集中体现在段落的组织上。[2](396)英语思维模式的特点呈直线性,这种直线性在段落展开上表现得很明显。英语段落往往先陈述段落的中心思想 ,而后分点说明。而汉语段落呈螺旋形,以反复而又发展的形式对意思加以展开。可以说直线性为英语思维模式的图式结构特征。重要的英语思维模式有4种:列举型,对比型,问题解决型和原因结果型。[4](151)英语段落的语篇图式的共性特征可表现为从三个方面说明主题句的模式,即X has three Ys——Part 1, Part 2. Part 3。这是现代英语语篇思维模式的标准图式。不同思维模式有个性化图式,如:列举型:Generalization——Example 1,Example 2,Example 3;问题解决型:Question——Solution 1, 2, 3, 或 Question——Answer 1, 2, 3; 因果型: Effect——Cause 1, Cause 2, Cause 3或 Cause——Effect 1, Effect 2, Effect 3。
英语语篇的每种模式都有一定的标志词,即语篇指示词。英语语篇修辞结构可以用更具体的语篇指示词的结构图式加以说明。列举型思维模式常用first, second, third, last; to begin with, next, then, finally, at the end等为语篇指示词,说明事物的顺序、步骤的序列图式。对比型思维模式通常用and, besides, in addition, moreover, just as, similarly, in the same way 等说明比较项的共同点,用but, however, whereas, on one hand, on the other hand, on the contrary, in contrast, different from.等指示比较项差异。问题解决型思维模式常用what, when, where, how, why, the answer, the solution, then, next, finally, yes, no等指示词来表示。原因结果型思维模式常用as a result, consequently, thus, therefore, because, since, for, so 等语篇指示词。
二、英语段落的基本特点
1. 直线型与段落结构
英语语言的基本思维模式呈现直线型,典型体现英语语言思维模式特点的就是英语文章段落,一个英语段落犹如一篇微型文章。英语段落的篇章结构特点是一般按照一条直线展开。通常每段表达一个中心思想,段首有主题句,段中各句紧紧围绕主题层层展开深入,内容完整、主题突出、条理分明。此外,很多段落还与主题句相呼应,对全段作出总结的句子,即结尾句。英语段落常见模式是:段落主题句—支持句1, 2, 3—结尾句,即Topic Sentence——Supporting Sentences 1, 2, 3 ——Concluding Sentence。这样,段落在首尾分别强调了段落的重点,而中间的支持句或者扩展句用来支持和展开主题句所提出的主题或中心思想。段落的主题句有单一性和统一性。
2. 形合与段落连贯性
一个有限的语段不仅必须具有统一性,而且还必须具有连贯性。英语段落的连贯性要求段落内句子按逻辑顺序排列,具有逻辑性,句子前后衔接平滑、自然连贯,具有连续性。美国翻译理论家奈达曾说过:“就汉语和英语而言,也许在语言学上最重要的一个区别就是形合和意合的对比。”[5](147)英语文章高度“形合”,英语句子段落间常用语法手段、词汇技巧、逻辑连接等方式保持衔接和连贯。英语关系词丰富,语言表达严密,逻辑性强,如句与句之间有过渡性的连接副词或介词短语,并列句或主从句之间有并列连词或从属连词。英语句子段落间的衔接词或过渡词,使句子段落粘结连贯,语篇承接照应贯穿始终。
三、英语段落扩展的方法
英语文章段落体现了英语文章所具有的一切要素,体现了一篇英语文章所有的构造原则。[3](22)段落的写作体现了英语语篇思维模式直线型思维模式,掌握段落写作方法,有利于写好文章。英语段落常见的写作方法有:过程法、列举法、分类法、定义法、因果分析法、对比分析法、问题解决法、时间顺序法、空间顺序法、综合法等。以下选举几例。
1. 过程法(Process):过程法通常按照时间先后顺序,对事情进展过程和步骤,一步步地描述。例如:It’s hard to travel to work by bus during the rush hours. To begin with, you have to wait in the long lines at the bus stop. When the bus arrives, someone always tries to push past you to get in first. Next, after you pay your fare, you are shoved down the aisle by the rest of the boarding passengers. A passenger standing next to you might shove his or her elbow in your ribs, step on you toes, or even drop cigarette ashes on you. Finally, it is a relief when you reach your stop.上述段落段首是主题句,段落中用了语篇指示词To begin with,Next, Finally表示过程顺序,段落按照循序渐进法进行描述,层次非常清楚。
2. 列举法(Example):列举法是列举与段落主题密切相关的事例来证明、解释说明一个一般观点。例如:Human blood serves the body in three important ways. First…Second…. In addition…上述选段是通过关键词in three important ways 规定辅助句用列举的展开方法和段落的结构形式,用First, Second, In addition 三个事例来证实段首主题句,从而组成一个表示列举的段落。
3. 分类法(Classification):分类法是通过分门别类展开段落,即根据事物的不同特点把他们分成不同种类。分类必须遵循排他性和穷尽性原则,所划分的类型互相不能交叉,同时又要包括具有同样特点的所有事物。例如:As you know, a drink may be classified according to whether or not it contains alcohol. Therefore, basically, there two types of drinks alcoholic and non-alcoholic. Alcoholic drinks are spirits, wine, beer and the like. Non-alcoholic drinks may be sub-divided into hot drinks and cold drinks. Hot drinks are drinks like tea and coffee, whereas, cold drinks may be further sub-divided into aerated and non-aerated drinks. Lemonade, coca-cola and mineral water are examples of aerated drinks.上述段落作者把饮料分成两种类型alcoholic and non-alcoholic,然后把两种饮料又进一步划分(be sub-divided into,be further sub-divided into),直至不能划分为止。
4. 因果分析法(Cause and Effect):因果分析法是一种常见的论证方式。有两种组织方式,先因后果或先果后因。一结果可有多原因引起,也可以一因产生一果,或者多结果。例如:I prefer to live in the city for the following reasons. First, I can enjoy colorful life in the city. There are always many performance and exhibitions through which I can learn a lot. Second, I can enjoy good services in the city. It is convenient for me to go everywhere, by bike or by bus. Department stores and shops, small or large, can offer me whatever I want. Third, I can have more job chances in the city. If I am not satisfied with the present job, it is easier for me to transfer to another.以上语段用First, Second, Third几个层面来紧紧围绕主题进行分析,表达为什么要住在城里。
5. 对比分析法(Contrast and Comparison):对比分析法就是使用比较和对照的方法论证命题的过程。比较和对照是展开段落时常用的一个重要写作手法。通过比较,归纳出事物之间的相似之处;运用对照寻找事物之间的差异。例如:There are both similarities and differences between the tourist—attracting countries Italy and Greece. For one thing, both the Italians and Greeks are friendly people. For another, the cultural relics of both countries are fascinating.…Nevertheless, there are important contrasts between Italy and Greece.…In contrast…. Different from……In spite of all the differences, a tourist can expect a delight holiday in either country. 以上段落段首为主题句,划线部分为语篇指示词。本段落先比较了两个国家吸引游客的相似之处,然后用Nevertheless一词转折列出了它们的不同之处。
综上所述,段落结构是语篇修辞模式的具体表现,是由特定文化中的思维模式决定的,英语语篇思维模式的基本特点呈直线型,体现在英语段落的展开是按照一条直线展开。要掌握英语写作,就要遵循基本的英语段落模式,掌握基本的段落扩展方法。从英语语篇思维模式及其图式特点入手,分析英语段落的结构特点及段落扩展的方法,有利于快速掌握英语写作技巧,写出地道的英语文章。
参考文献:
[1] 包惠南. 文化语境与语言翻译 [M] 北京:中国对外翻译出版公司,2001
[2] 贾玉新. 跨文化交际学 [M].上海:上海外语教育出版社,1997
[3] 李瑞华. 英汉语言文化对比研究[M].上海:上海外语教育出版社,1996
[4] 吴敏之. 英语思维模式及其知识传授的几个问题 [J] 四川外语学院学报 2003(4):151-154
[5] Nida. E. A. Translating Meaning [M]. California: English Language Institute, 1982