【摘 要】
:
在人工智能体的道德设计思路中常被考虑的道德理论主要包括义务论、功利主义和美德伦理,然而义务论的抽象原则和功利主义的伦理计算都忽视了道德情境的复杂性,最终表现出缺乏“情境敏感性”。相反,美德伦理注重经验知识的学习过程,以一种开放、动态的理论特质来适应复杂道德情境,而强化学习同样注重动态学习过程。因此,美德伦理与强化学习具有理论相洽性,二者的结合使人工智能体道德强化学习成为可能,并且这也是立足于现实复
【基金项目】
:
国家社会科学基金青年项目“跨文化视角下人工智能的伦理嵌入机制研究”(19CZX018);
论文部分内容阅读
在人工智能体的道德设计思路中常被考虑的道德理论主要包括义务论、功利主义和美德伦理,然而义务论的抽象原则和功利主义的伦理计算都忽视了道德情境的复杂性,最终表现出缺乏“情境敏感性”。相反,美德伦理注重经验知识的学习过程,以一种开放、动态的理论特质来适应复杂道德情境,而强化学习同样注重动态学习过程。因此,美德伦理与强化学习具有理论相洽性,二者的结合使人工智能体道德强化学习成为可能,并且这也是立足于现实复杂道德情境之最佳的人工智能体道德设计方案。
其他文献
目的 促进吲哚布芬在住院患者中的合理应用。方法 回顾性分析医院2019年1月至12月使用吲哚布芬的335例住院患者的病历,并对吲哚布芬适应证、用法用量、联合用药等的合理性,以及引发出血事件的原因进行分析。结果 吲哚布芬主要用于预防心脑血管、血液透析的栓塞事件。患者平均年龄(63.40±17.33)岁;男212例(63.28%),女123例(36.72%);用药剂量为100~400 mg/d291例
随着我国基金市场的快速发展,基金作为一种风险较低于股票,收益较高于债券的金融投资产品备受青睐。根据2020年中国证券业基金个人投资者研究报告表明,在选择基金时,基金业绩表现与基金经理能力是投资者最看中的因素。此外在进行基金投资选择时,依据自己的判断分析进行决策的投资者超过70%。在基金市场上,情绪作为一种非理性因素能影响投资者的行为决策,而投资者的申购与赎回行为直接或间接地对基金资金规模产生影响。
<正> 目前我国各乐果农药生产厂中,氯乙酸甲酯岗位的酯-水分离器绝大多数采用不透明的搪瓷设备。此种装置不但工人操作困难,有时甚至造成氯乙酸甲酯的流失,影响了收率。我们分析了这一情况,在我厂乐果车间氯乙酸甲酯岗位上采用了全透明的玻璃分离器。此种装置优点较多,和昂贵的搪瓷设备相比,投资少,总投资不过三百多元,并且此种分离器来源较易,适合推广。生产中整个过程液体进出
<正>技能人才承载产业兴盛,工匠精神助推行业发展。近日,经过为期两天半的角逐,由自治区农业农村厅、自治区人力资源和社会保障厅、自治区总工会共同主办,自治区农业机械化服务中心、广西机电工程学校,江苏沃得农业机械股份有限公司协办,广西农业机械化协会具体承办的2022年广西农机修理工技能竞赛圆满落下帷幕。
据医学报道称,早产儿的数量占新生儿的5.6%,且它的死亡率达到12.7~20.8%。由于早产儿身体机能极其脆弱,极易引发例如低温症,呼吸系统异常等新生儿疾病,为此需要将早产儿放入环境稳定的温箱中监护。针对这种状况,一款能够实时监测温箱中氧气浓度和温度的传感器便显得极为重要。本文设计了一款基于荧光发光的便携式传感器,能够解决氧气和温度同时监测的问题。传统上,基于荧光发光的传感器大多采用光纤系统,但该
课堂教学评价作为教学评价管理中不可或缺的组成部分,是高校落实“立德树人”根本任务的关键环节,是提升教学质量和促进师生共同发展的重要措施。目前地方高校在课堂教学评价实践中,仍普遍存在督导人员结构不合理、评价方式单一、评价指标笼统和重督轻导等问题。为此,课堂教学评价应秉持“发展、改进、激励”的基本理念,通过优化督导人员结构,实施分层分类评价,细化评价指标,督导有机结合,推动教师提高教学水平和教学质量。
本文介绍在宝武集团内利用态势感知技术,在冶金、化工等传统制造业企业中开展工业控制系统安全的探索工作。基于纵深防御的安全解决方案融合工厂安全、网络安全、系统安全等3个方面的安全措施,同时遵循“评估—实施—持续监控”的工业信息安全理念,建立健全的企业控制系统层面的信息安全能力。对于以“一总部多基地”形式运营的生产企业,建立智能运营平台,实现多基地制造流程优化、关键运营指标对标分析和决策支持、关键设备虚
金融时间序列模型既是股票预测中最常用的方法,也是预测股市变化最好的工具之一。根据已有研究,将波动率代入模型公式中,根据各项准则构建ARIMA-GARCH-M模型对股票的收盘价进行预测,利用递归思想对拟合曲线进行校正,进一步提高预测的准确率,并进行MAPE(平均绝对误差)、RMSE(均方根误差)、EC(等系数)检验。最后将ARIMA模型、ARIMA-GARCH模型和ARIMA-GARCH-M模型的检
在翻译研究领域的文化转向之后,译者作为翻译活动的重要主体受到了越来越多的关注。译者主体性成为了翻译研究的重要课题之一。阐释学翻译理论的重要代表乔治·斯坦纳提出“阐释的运作”包括四个步骤,即将翻译过程分为“信任、侵入、吸收、补偿”四个阶段。在翻译的这四个阶段中,译者作为选择者、理解者、表达者和平衡者,译者主体性均能得到一定程度的发挥。与此同时,译者主体性的发挥受到诸多因素的影响,其中包括译者的个体性