论文部分内容阅读
【作者手记】窗外的雨不大不小。显然,这是一个喝茶的好天气。小屋不大,本色的装修,简单的茶具,粗布的蓝花椅垫和桌布,弥漫着绿茶的香气。透过一层轻轻的雾,我发现杨曼凝有着一双细长的笑眼,笑里含着忧郁。她烫了极短的发,身上是一件深蓝色的暗花套装,一块翠绿的观音玉坠半掩在胸前。她就这么临窗坐着,仿佛和这屋子里的摆设搭配好似的,充满风情和想像。我忽然发现这个下午原来可以这样美丽。和一个陌生又熟悉的女人坐在一个窄窄的屋子里聊天,她似乎从生活的某一个片段中刚刚醒来,毫无戒备和矜持,我好像知道她,又有些好奇。这里的空间真的很小,不经意中,我的膝盖碰到了她的,我们相视而笑,这一刻,我已经忘了,这是一次采访。
[Author Notes] rain outside the window is not small. Obviously, this is a good day to drink tea. Small hut, the original decoration, simple tea sets, blue cloth cushions and tablecloths, filled with the aroma of green tea. Through a layer of light fog, I found Yang Man condensate with a pair of slender smile, with a smile of depression. She had a very short hair, a dark blue dark flower suit and a green Guanyin pendant half hidden on her chest. She was sitting in front of the window, as if with the house looks like the arrangement, full of style and imagination. I suddenly found that this afternoon turned out to be so beautiful. Sitting in a narrow house with a strange and familiar woman, she seemed to wake up from a certain segment of her life without warning and restraint, and I seemed to know her and curious. The space here is really small, inadvertently, my knee hit her, we smile at each other, at this moment, I have forgotten, this is an interview.