论文部分内容阅读
古佳耶,在鄂温克族语里的意思是纯洁朴实的孩子,也用来形容纯洁美好的姑娘。大提琴演奏家娜木拉使用这样古老的命题,表达了对故乡深深的眷恋。专辑以古老的北方游牧民族音乐为素材,以西方乐器演绎游牧民族歌谣,弓弦之下厚重、深邃的琴声歌颂着祖先的传奇,诉说着历史宽广的沉思。专辑以鄂温克族、哈萨克族、维吾尔族、乌孜别克族、达斡尔族、裕固族、蒙古族等我国北方少数民族传统歌谣为基础,集合众多优秀演奏家共同完成此特别艺术作品邀请著名笛箫演奏家戴亚、中阮演奏家邸琳等,由指挥家陈冰指挥,中国交响乐团、中国爱乐乐团二十四位演
Good old Jesus, in the Ewenki language means pure and simple children, but also used to describe the pure beauty of the girl. Cello player Na Mula used this ancient proposition, expressed the deep attachment to his hometown. The album to the ancient northern nomadic music as a material, interpretation of the nomadic folk songs, bowstring under the heavy, deep piano singing the ancestral legend, tells the history of broad meditation. The album is based on the folk songs of the Northern Ethnic Minorities, such as the Ewenki, Kazak, Uygur, Uzbek, Daur, Yugur and Mongolian ethnic groups. Many outstanding performers join together to complete this special art project and invite famous flute musician Dai Asia, Zhongrui Entertainer Di Lin, directed by the conductor Bing Chen, the China Symphony Orchestra, China Philharmonic Orchestra twenty-four performances