网球英语(三十二)修理对手

来源 :网球天地 | 被引量 : 0次 | 上传用户:richieli333
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在不太正式的书面描述中,轻松击败对手有许多种更轻松的方式。比如用flog、pound(重击)形容干脆利落的胜利。例句:Navratilovaand Raymond then went out and pounded them.(纳芙娜蒂诺娃和雷蒙德出场修理了对手) In less formal written descriptions, there are many easier ways to beat opponents easily. For example, flog and pound are used to describe a neat and straight victory. Example: Navratilova and Raymond then went out and pounded them. (Naverna Tinova and Raymond played to repair the opponent)
其他文献
今年5月底,由盈石资产管理有限公司运营管理的悦达889广场正式登陆曹家渡。作为亚洲第一个拥有“幻影云顶”的商场,其独创设计出自美国著名建筑设计事务所凯里森。广场的全玻
米兰国际家具展(Milan Funiture Fair)被称为世界三大家具展览之一,自1961年举办以来,48届之中一直引导着国际家居及设计潮流。2010年7月2日到11日,在北京国贸商城,达芬奇家
语言作为一种“表达观念的符号系统”(a system of distinct signs corresponding to distinct ideas),在交际时以词为独立应用的意义单位。交际内容落实到书面上(即形成所
汉语中某个常用的动词,往往会有许多不同的含义,我们在翻译时要特别注意选用适当的词汇来表达。笔者搜集整理了一些“打”字的翻译,以飨读者。1.他们正在打蓝球。Theyareplay
作者简介  Bedi,观潮网创始人,著名时尚观察人。     新一期的福布斯富翁排行公布,除了全世界最有钱的人变成了墨西哥电信巨头卡洛斯·斯利姆·埃卢之外,本次榜单的另一个显著特点是许多发展中国家以及金砖四国的富翁都进入了榜单,并且名列前茅。这张千人富豪榜中的97位新面孔中,有62位来自亚洲,而且他们大多自力更生,白手起家,而并非来自家族的继承。  今年有64位中国富翁进入榜单,在数量上达到世界第
全国农产品价格基本平稳据商务部监测,“十一”黄金周7天,全国农产品价格基本平稳,实现社会消费品零售总额近3500亿元,比去年同期增长16%,涨幅比去年增加1.5个百分点。其中,
黄石国家公园是美国最古老、最著名的公园。1872年3月1日,国会决定建立该公园。“老诚实”喷泉是亨利·D·沃什伯恩将军于1870年命名的。泉 Yellowstone National Park is
在“中国教育网”有英汉翻译的内容,指导读者进行翻译。英语原文大多为名篇的节选,内容精彩,而且提供了参考译文。作为范文。我读了之后,感到网上刊登的许多学生译文皆有可取
这是路透社记者采访孟加拉国乡村银行创始人穆罕默德·尤努斯的一篇访谈录,主要介绍尤努斯的事迹和乡村银行的情况。现年63岁的尤努斯在美国获得经济学博士学位,1976年创办乡
本文系美国外交关系委员会(Council on Foreign Relations)资助的独立研究小组在2003年5月22日发布的报告。在众多鼓吹“中国威胁论”的报告中,这份报告的观点显得有些特别。