母语词汇对英文写作措辞影响的跨文化交际学研究

来源 :社会科学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:camel1650
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从跨文化交际学的角度探讨中国大学生在英语写作中是否存在母语词汇对英语措辞的影响。研究以词汇“宣传”、“知识分子”为例,探索这些汉语词汇所代表的内涵(尤其是文化内涵)在英文作文中是否被误用(即误用为“propaganda”和“intellectual”)。研究对象为某普通高校2年级的100名非英语专业学生和100名英语专业学生。研究方法为实验。结果表明,汉语母语词汇的文化内涵被迁移到英语词汇中,造成用词不当、语用语言失误(pragmalinguisticerror)和社会语用失误(sociopragma
其他文献
转眼又到8月,身为教导主任的我又开始提前忙碌起来:制订计划,核实编制,汇总工作量,编班分班等等,正因如此我才有幸经历了一般老师都不了解的一些事情。这些事情中,有让我焦头烂额的,
《义务教育语文课程标准(2011年版)》指出:“语文课程是实践性课程,应着重培养学生的语文实践能力。”语文课程是学生学习运用祖国语言文字的课程,学习资源和实践机会无处不在,无时
新课程提出,关注学生在课堂教学中的表现应成为课堂教学评价的主要内容。在教学过程中,笔者突出关注了学生的情况,发现在一些状态下学生的积极性非常高,但在一些状态下,学生
本文先对新建本科高校财务预算管理的现状与问题进行分析,接着对构建科学的新建本科高校财务预算与管理的模式进行了探讨。
一、随机进入教学简介随机进入教学(Random Access Instruction)是基于建构主义学习理论的一个新兴分支——“认知弹性”理论发展起来的。“认知弹性”理论认为,人的认知能力和
嫉妒是如何产生的呢?它产生于过度好强,而又不如别人的情形。以下四种情况最容易引发嫉妒:1、各方面条件与自己相同或不如自己的人处于优位;2、自己厌恶的轻视人居于优位;3、
新课程标准和中考考试方向都共同地反映了一个声音,那就是:英语教学已经由传统的知识型方法迅速地向语言交际运用型方法过渡。作为一门以交际为最终目的的语言课,英语教学中,教师
在对课堂教学模式的探究实践中,我们发现,教学模式虽然为我们提供了教学的范例,有助于课堂教学的顺利完成,但它又难免被模式化,被大部分教师不假思索地传承了下来,这和我区提倡的“
随着新课程改革的深入推进,校本教研在中小学如火如荼地展开,然而,由于传统观念的影响、认识的差异和执行力度不够等因素,校本教研在具体实施过程中效率明显不高,许多东西尚停留在
新《语文课程标准》指出:“写作教学应贴近学生实际,让学生易于动笔,乐于表达。”要“为学生的自主写作提供有利条件和空间,减少对学生的束缚,鼓励自由表达”。由此可见,作文是学生