论文部分内容阅读
目前,中医院的护理人员几乎全部来自西医护校。因此,护理人员只能机械地执行医嘱,存在着中医治疗、西医护理的被动局面,弊病甚多,直接影响了护理质量的提高。在1982年衡阳中医工作会议上,崔月犁同志明确指出:“中医医院要努力挖掘中医药学的护理知识,搞好辨证施护。”为我们中医院的护理改革指明了方向。几年来,我院重视了对中医护理的探讨,兹简介如下。利用业余时间,从基础学起,不断提高现有护理人员的中医理论水平学习中医基础理论,是开展中医护理的关键。1981年底,我们在院领导的直接支持下,正式举办了首届中医护理业余学习班,还聘请了有经验的临床医师任教,采用一课两讲的形式(即大小夜班同志按时补课),并制定了学习、考勤制度,每门课进行2~3次考试。经过近两年时间,系统学习了中医基础、针灸推拿、中医护理基础及常见病的辨证施护以及中药方剂学。经考试考核,全体护理人员均取得了较好成绩。在学习期间,为了便
At present, almost all the nursing staff in TCM are from Western Medicine School. Therefore, nursing staff can only perform medical orders mechanically, there is a passive situation in Chinese medicine treatment and Western medicine care, and many disadvantages directly affect the improvement of the quality of care. At the 1982 Hengyang Chinese Medicine Working Conference, Comrade Cui Yueli clearly pointed out: “Chinese medicine hospitals must strive to tap the nursing knowledge of traditional Chinese medicine and do a good job in dialectical nursing.” The directions for nursing reform in our hospital are pointed out. Over the past few years, our hospital has paid attention to the discussion of Chinese medicine nursing. Using spare time, starting from the basics, continuously improving the theoretical level of traditional Chinese medicine for existing nursing staff to learn the basic theory of Chinese medicine is the key to developing Chinese medicine nursing. At the end of 1981, under the direct support of the leadership of the hospital, we formally organized the first amateur nursing class of Chinese medicine nursing, and also hired experienced clinicians to teach, using the form of one lesson and two lectures (that is, the size of the night shift comrades on time), and formulated Learning, attendance system, 2 to 3 tests per class. After nearly two years, he has systematically studied the basics of Chinese medicine, acupuncture and massage, basic nursing of Chinese medicine, and dialectical nursing of common diseases as well as traditional Chinese medicine formulas. After examinations, all nursing staff achieved good results. During the study, for the sake of convenience