论文部分内容阅读
索尼Clie PEG-T665C掌上电脑使用手记
【出 处】
:
电子科技
【发表日期】
:
2002年16期
其他文献
长期以来,人们一直把翻译当成一种模仿性而非创造性的活动。传统译学强调译作对原作的忠实,主张译文风格对源语文本风格的依附性。因此,译文应该只反映原文的风格,译者风格的研究
赫尔曼·梅尔维尔是美国最伟大的小说家之一,其作品备受现代评论界的关注。《白鲸》这一被评论家称作“无与伦比的海上史诗”的巨著是梅尔维尔创作的最高峰。近一个世纪来,评论
《达洛维夫人》是弗吉尼亚·伍尔夫最具代表性的小说之一,文中故事发生在一天的时间内,以女主角买花的决定而开始,开篇就铺垫了一种消费的基调。事实上,消费文化在过去的几十
在文艺复兴时期和浪漫主义时期,随着文化和社会的蓬勃发展,随着诗歌在新文化背景下的进一步繁荣,社会上再次展开了一场对诗歌及其作用和影响的热烈讨论。身处这两种文化及社会背
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
随着全球化的发展和中国改革开放的进程,作为世界认识中国的媒介,对外宣传材料的翻译变得越来越重要。尽管目前中国的外宣材料翻译已经取得很大进步,但是仍然存在许多问题。长久
为探讨尿素对阔世玛胁迫下紫苏幼苗的缓解效应,阐明适宜紫苏生长的最佳除草施肥条件。以六叶期紫苏幼苗为材料,研究了5个尿素浓度(0、1、2、4和8g/L)和5个阔世玛浓度(0、0.12