论文部分内容阅读
随着游人队伍我来到了牯岭镇,走过一片片丛林、树木,走近一处处飞瀑,远眺一座座山峰,观看了一幢幢别墅,山上的白鹿洞、仙人洞、三叠泉、含鄱口等景点历历在目,诗人笔下的“一山飞峙大江边”、“横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中”、“天生一个仙人洞,无限风光在险峰”、“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”等描绘庐山风景的情景一幕幕展现在眼前。耸立于江湖之间,平地突起的庐
As the visitor team I came to the town of Guling, walked through a piece of jungle, trees, approaching a waterfall everywhere, overlooking a towering peaks, watching a block of villas, the mountain white deer, fairy cave, Sandiequan , Han Pokou and other attractions are vivid in the eyes, the poet pen “mountain Fei Zhi side of the river ”, “horizontal as the ridge side into the peak, the distance is different. Mountain ”,“ a fairy cave born, unlimited scenery in the peak ”, “ flying three thousand feet down, suspected Galaxy nine days ”and other scenes depicting the scene of Lushan scenes in front of us. Stand in the rivers and lakes between the flat protruding Lu